Герой чайльд гарольд.
ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД
Образ Чайльд Гарольд является представителем обширного литературного типа, определенного термином «байронический герой». Сравнив Чайльда Гарольда с другими персонажами произведений Байрона: Гяуром, Корсаром, Каином, Манфредом, - можно выделить характерные черты этого литературного типа. «Байронический герой» рано пресытился жизнью, его охватила глубочайшая меланхолия, «болезнь ума». Он порвал с разочаровавшим его кругом общения, привык к одиночеству. «Байроническому герою» ненавистно лицемерие, ставшее нормой жизни окружающего его общества, порвав с которым он становится бескомпромиссным. Стремясь к независимости от общества, он рвет все связующие с ним нити, для себя допуская лишь одну связь - любовь. Обобщенные черты «байронического героя» присущи Чайльд Гарольду. В начале произведения автор изображает своего героя едва ли не сатирически: «Гарольд чужд равно и чести и стыду», «бездельник, развращенный ленью»: Жил в Альбионе юноша. Свой век Он посвящал лишь развлеченъям праздным, В безумной жажде радостей и нег Распутством не гнушаясь безобразным, Душою предан низменным соблазнам, Но чужд равно и чести и стыду, Он в мире возлюбил многообразном, Увы! Лишь кратких связей череду Да собутыльников веселую орду. Однако когда Чайльд Гарольду к 19 годам пресыщается светской жизнью, обретает способность критически взглянуть на фальшь, царящую в том мире, где он жил, когда герою «показалось мерзким все кругом: тюрьмою - родина, могилой - отчий дом», тогда он становится интересен поэту. И вот, порвав с лицемерным и развратным светским обществом, Чайльд Гарольд удаляется от него, уезжает из Англии - такова его позиция в борьбе со злом. Чайльд Гарольд посещает Португалию и Испанию, затем путешествует по морю. Проплывая мимо островов, где, как гласит миф, жила нимфа Калипсо, способная очаровать любого, Чайльд Гарольд вспоминает о некой Флоренс, которая пыталась очаровать его сердце, но достичь цели ей, в отличие от Калипсо, не удалось. Некоторое спокойствие и душевное равновесие обретает Ч. Г., оказавшись в горах Албании, среди гостеприимных и гордых албанцев, не испорченных светскими нравами. Он сравнивал их с теми людьми, которых знал в Англии, албанцы не раздражали его: «не оскорбляли вкуса их движенья, и не было вульгарности тупой во всем, что видел он перед собой». Побывав в Греции, Чайльд Гарольд возвращается в Англию, но затем снова покидает ее и едет в Германию, но путешествия Чайльда Гарольда не имеют никакой другой цели, кроме бегства от родины, он не принимает участия в исторических событиях и борьбе народов посещаемых стран. В этом состоит главное отличие Чайльда Гарольда от второго героя поэмы - автора.
И жизнеотрицающей печали Угрюмым холодом черты его дышали.
Д. Байрон
Поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» написана в форме лирического дневника путешественника.
Путешествие героя и автора имеет не только познавательное значение - каждая страна изображена поэтом в его личном восприятии. Он восторгается природой, людьми, искусством, но одновременно, как будто и непреднамеренно, оказывается в самых горячих точках Европы, в тех странах, где велась революционная и народно-освободительная война - в Испании, Албании, Греции. На страницы поэмы врываются бури политической борьбы начала века, и поэма приобретает острое политическое и сатирическое звучание. Таким образом, романтизм Байрона необычайнр тесно связан с современностью, пропитан ее проблемами.
Чайльд Гарольд - юноша знатного происхождения. Но Байрон называет героя только именем, подчеркивая тем самым и жизненность его, и типичность нового общественного характера.
Путешествие Чайльд Гарольд предпринимает по личным мотивам: к обществу он «не питал вражды». Путешествие должно, по мысли героя, уберечь его от общения с привычным, надоевшим и раздражающим миром, где нет покоя, радости, довольства собой.
Мотивы странствий Гарольда - утомление, пресыщение, усталость от мира, недовольство собой. Под влиянием новых впечатлений от исторически значимых событий пробуждается совесть героя: «он клянет пороки буйных лет, он юности растраченной стыдится». Но приобщение к подлинным заботам мира, хотя бы только морально, не делает жизнь Гарольда радостнее, ибо ему открываются очень горькие истины, связанные с жизнью многих народов: «И все мрачнее взор, узревший правды свет».
Печаль, одиночество, душевное смятение рождаются как бы изнутри. Сердечная неудовлетворенность Гарольда не вызвана какой-то реальной причиной: она возникает раньше, чем впечатления необъятного мира дадут герою истинные причины для скорби.
Трагическая обреченность усилий, направленных к добру, - вот первопричина скорби Байрона. В отличие от своего героя Чайльд Гарольда Байрон отнюдь не является пассивным созерцателем мировой трагедии. Мы видим мир глазами героя и поэта.
Общей темой поэмы является трагедия послереволюционной Европы, чей освободительный порыв завершился воцарением тирании. Поэма Байрона запечатлела процесс порабощения народов. Однако дух свободы, столь недавно окрылявший человечество, не угас до конца. Он еще живет в героической борьбе испанского народа с иноземными завоевателями их родины или в гражданских добродетелях суровых непокорных албанцев. И все же гонимая свобода все больше оттесняется в область преданий, воспоминаний, легенд. В Греции, где некогда процветала демократия, прибежищем свободы является одна лишь историческая традиция, и нынешний грек, запуганный и покорный раб, уже ничем не напоминает свободного гражданина Древней Эллады («И под плетьми турецкими смирясь, простерлась Греция, затоптанная в грязь»). В мире, скованном цепями, свободна лишь природа, и ее пышное радостное цветение являет контраст жестокости и злобе, царящим в человеческом обществе («Пусть умер гений, вольность умерла, природа вечная прекрасна и светла»). И тем не менее поэт, созерцающий это горестное зрелище поражения свободы, не теряет веры в возможность ее возрождения. Вся могучая энергия направлена на пробуждение угасающего революционного духа. На протяжении всей поэмы в ней звучит призыв к восстанию, к борьбе с тиранией {«О Греция, восстань же на борьбу!»).
Пространные рассуждения превращаются в авторский монолог, в котором судьба и движения души Чайльд Гарольда подаются лишь эпизодами, значимыми, но побочными.
Герой Байрона вне общества, он не может примириться с обществом и не желает искать применения своим силам и способностям в его переустройстве и совершенствовании: по крайней мере на этой стадии автор покидает Чайльд Гарольда.
Поэт принимал романтическое одиночество героя как протест против норм и правил жизни его круга, с которым вынужден был порвать и сам Байрон, но в то же время эгоцентризм и жизненная замкнутость Чайльд Гарольда оказались в конечном счете объектом критики поэта.
И жизнеотрицающей печали Угрюмым холодом черты его дышали.
Д. Байрон
Поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» написана в форме лирического дневника путешественника.
Путешествие героя и автора имеет не только познавательное значение - каждая страна изображена поэтом в его личном восприятии. Он восторгается природой, людьми, искусством, но одновременно, как будто и непреднамеренно, оказывается в самых горячих точках Европы, в тех странах, где велась революционная и народно-освободительная война - в Испании, Албании, Греции. На страницы поэмы врываются бури политической борьбы начала века, и поэма приобретает острое политическое и сатирическое звучание. Таким образом, романтизм Байрона необычайнр тесно связан с современностью, пропитан ее проблемами.
Чайльд Гарольд - юноша знатного происхождения. Но Байрон называет героя только именем, подчеркивая тем самым и жизненность его, и типичность нового общественного характера.
Путешествие Чайльд Гарольд предпринимает по личным мотивам: к обществу он «не питал вражды». Путешествие должно, по мысли героя, уберечь его от общения с привычным, надоевшим и раздражающим миром, где нет покоя, радости, довольства собой.
Мотивы странствий Гарольда - утомление, пресыщение, усталость от мира, недовольство собой. Под влиянием новых впечатлений от исторически значимых событий пробуждается совесть героя: «он клянет пороки буйных лет, он юности растраченной стыдится». Но приобщение к подлинным заботам мира, хотя бы только морально, не делает жизнь Гарольда радостнее, ибо ему открываются очень горькие истины, связанные с жизнью многих народов: «И все мрачнее взор, узревший правды свет».
Печаль, одиночество, душевное смятение рождаются как бы изнутри. Сердечная неудовлетворенность Гарольда не вызвана какой-то реальной причиной: она возникает раньше, чем впечатления необъятного мира дадут герою истинные причины для скорби.
Трагическая обреченность усилий, направленных к добру, - вот первопричина скорби Байрона. В отличие от своего героя Чайльд Гарольда Байрон отнюдь не является пассивным созерцателем мировой трагедии. Мы видим мир глазами героя и поэта.
Общей темой поэмы является трагедия послереволюционной Европы, чей освободительный порыв завершился воцарением тирании. Поэма Байрона запечатлела процесс порабощения народов. Однако дух свободы, столь недавно окрылявший человечество, не угас до конца. Он еще живет в героической борьбе испанского народа с иноземными завоевателями их родины или в гражданских добродетелях суровых непокорных албанцев. И все же гонимая свобода все больше оттесняется в область преданий, воспоминаний, легенд. В Греции, где некогда процветала демократия, прибежищем свободы является одна лишь историческая традиция, и нынешний грек, запуганный и покорный раб, уже ничем не напоминает свободного гражданина Древней Эллады («И под плетьми турецкими смирясь, простерлась Греция, затоптанная в грязь»). В мире, скованном цепями, свободна лишь природа, и ее пышное радостное цветение являет контраст жестокости и злобе, царящим в человеческом обществе («Пусть умер гений, вольность умерла, природа вечная прекрасна и светла»). И тем не менее поэт, созерцающий это горестное зрелище поражения свободы, не теряет веры в возможность ее возрождения. Вся могучая энергия направлена на пробуждение угасающего революционного духа. На протяжении всей поэмы в ней звучит призыв к восстанию, к борьбе с тиранией {«О Греция, восстань же на борьбу!»).
Пространные рассуждения превращаются в авторский монолог, в котором судьба и движения души Чайльд Гарольда подаются лишь эпизодами, значимыми, но побочными.
Герой Байрона вне общества, он не может примириться с обществом и не желает искать применения своим силам и способностям в его переустройстве и совершенствовании: по крайней мере на этой стадии автор покидает Чайльд Гарольда.
Поэт принимал романтическое одиночество героя как протест против норм и правил жизни его круга, с которым вынужден был порвать и сам Байрон, но в то же время эгоцентризм и жизненная замкнутость Чайльд Гарольда оказались в конечном счете объектом критики поэта.
Чайльд Гарольд - юноша, которого побуждает к беспредельному скепсису «тоски язвительная сила», сделавшаяся отличительным свойством целого поколения, заставшего только закат героической эпохи революционных потрясений и освободительных войн. Пушкинское определение - «преждевременная старость души» - выделяет самое существенное качество воплотившегося в Г. мирочувствования. Окрасившее собой целый период европейской духовной жизни, подобное умонастроение, средоточием и выразителем которого выступает Г., придало рассказу о его «паломничестве» значительность яркого документа эпохи и одного из крупнейших событий в истории романтизма. Ощущая себя родившимся под «бесславной звездой» и оставивший надежду отыскать цель, достойную дремлющих в нем сил, Г. в свои неполные девятнадцать лет мечтает лишь о забвении, которое могло бы принести бегство «от самого себя», но разъедающее неверие преследует его, «и в сердце места нет покою». Позицией Г. становится тотальная ирония, которая за масками благородства обнаруживает мелочное своекорыстие, а за высокими словами - пустоту смысла, ставшую хронической болезнью эпохи, когда утратилось ощущение содержательности и целенаправленности существования. В Испании, проезжая полями «скорбной славы», оставшейся как память о сопротивлении наполеоновскому нашествию, даже в Греции, где «свободных в прошлом чтят сыны Свободы», и в красочной суровой Албании Г., путешествующий с единственным желанием не вдыхать отравленного воздуха родной земли, испытывает только чувство, мучительное и для него самого, - безучастность, «Паломничество» предстает не как духовное странствие, не как подвиг рыцаря, движимого мечтами о славе, а как осуществление давнего замысла «хоть в ад бежать, но бросить Альбион». Предыстория Г. рассказана в первых же строфах, говорящих о единственной, но им самим отвергнутой любви, поскольку герой предпочел «прельщать любовью многих» - с надеждой этим внешним многообразием притупить ощущение скуки среди «шума людных зал». Его ранимая гордость, соединившаяся с тоской и безысходным разочарованием, самим Г. осознана как «болезнь ума и сердца роковая», но «жизнеотрицающая печаль» оказывается сильнее всех других побуждений. Подавляя «чувств невольны и пыл», он в равнодушии ищет защиты от травм, причиненных соприкосновением с реальным порядком вещей в мире, каким Г. его знает. Скорбь, владеющая Г., органична, неподдельна и не может быть объяснена ни его «несчастным характером», как полагали Первые критики, ни кажущейся неотличимостью персонажа от автора, тогда как на самом деле поэма отнюдь не носит характера лирической исповеди. В гораздо большей степени целью Байрона был портрет его поколения, представленного в образе юного скептика, который чужд всех обольщений, томится бесцельностью и пустотой своих будней и слишком хорошо знает цену прекрасным обманам любви, мечтательности, бескорыстия, самопожертвования. Понятие «байронический герой» возникло и закрепилось вместе с публикацией первых песен поэмы. Как представитель эпохи Г. обрел намного более широкую и устойчивую известность, чем как литературный герой, обладающий своей индивидуальностью.
В мировой литературе Чайльд-Гарольд – эталон романтического героя. Привлекательный юноша, уставший от обыденного существования, отправляется в неизведанные страны, чтобы ощутить вкус жизни. стал первым поэтом, сумевшим передать все чувства, которые обуревают сердце мечтателя.
История создания
Образ Чайльд-Гарольда появился на свет во время продолжительного путешествия лорда Джорджа Байрона по Средиземноморью. Поэт, который провел в странствиях два года, испытал такую гамму эмоций по отношению к увиденным землям и культурам, что, не закончив круиз, засел за написание поэмы. В течение двух лет писатель создавал героя, характеристики которого до этого момента не встречались в литературе.
«Паломничество Чайльд-Гарольда» вышло в свет в марте 1812 года. Получившееся произведение имело успех среди светской молодежи и позволило писателю расплатиться с долгами, который Байрон создавал из-за увлечения азартными играми и выпивкой.
Нехитрый анализ героя выявляет общие черты между разочаровавшимся Чайльд-Гарольдом и разорившемся Байроном. Да и сам автор не отрицал, что во многом образ, созданный в поэме, является автобиографическим.
В планы лорда Байрона не входило создание продолжения произведения, но, обуреваемый мыслями и личными проблемами, а также впечатленный откликом общества, писатель уезжает в Женеву, где и садится за написание третьей части.
После окончания работы лорд Байрон, все еще не отошедший от депрессии, как и его герой, отправляется в Рим, который вдохновляет мужчину на создание четвертой заключительной части поэмы. Для завершения нестандартного эпоса писателю потребовалось в общей сложности 10 лет.
Получившаяся лироэпическая поэма сломала стереотипы и получила статус новаторского произведения. Позже «Паломничество Чайльд-Гарольда» вдохновит европейских и русских классических писателей на создание новых литературных шедевров.
Сюжет
Биография Чайльд-Гарольда похожа на жизнеописание «золотой молодежи» в любом тысячелетии. Юноша вырос в семье потомственных аристократов. Отец молодого человека рано умер, и воспитанием мальчика занималась мать. С малых лет единственным верным другом героя была младшая сестра, с которой Гарольд делился радостями и горестями.
В жизни романтического героя не существовало проблем. Женщины восхищались внешностью и манерами молодого аристократа, друзья поддерживали в бурных вечерних развлечениях. Но однажды юноша впал в тоску. Любителя увеселений больше не интересовали балы и прочие радости.
Чтобы прогнать хандру, Чайльд-Гарольд отправляется в морское путешествие. Молодой человек не предупреждает родных об отъезде, втайне снаряжает корабль и отправляется в плаванье. Первой остановкой стал Лиссабон, который поразил юношу неухоженностью и запустением. В Испании, как и в Португалии, главного героя поразило количество разбойников и разрушений, часть из которых – заслуга Наполеона. Чайльд-Гарольд так подавлен, что даже не замечает привлекательности местных девушек, хотя слывет ценителем женской красоты.
Следующей остановкой для изнеженного аристократа стала Греция. Но и красивые земли новой страны кажутся Чайльд-Гарольду уничтоженными войной. Молодой человек сокрушается, что страна, известная столь многообразной историей, пропадает в руинах:
«Где? Где они? За партой учат дети
Историю ушедших в тьму времен,
И это все! И на руины эти
Лишь отсвет падает сквозь даль тысячелетий».
Другое впечатление на юношу произвела Албания. Разглядывая достопримечательности новой страны, герой почувствовал, как наконец-то отступает хандра. На этом первое одиночное путешествие молодого аристократа заканчивается.
Чайльд-Гарольд возвращается домой в Англию. Но, оказавшись в привычном окружении, герой понимает, что теперь слишком далек от балов и прочих развлечений:
«Среди пустынных гор его друзья,
Средь волн морских его страна родная,
Где так лазурны знойные края,
Где пенятся буруны, набегая».
Осознав, что в Англии его больше ничего не держит, юноша отправляется в новый поход. Первой остановкой становится Ватерлоо, известное военными событиями. Проникшись духом поражения и разочарования, мужчина едет в долину Рейна, которая восхищает героя красотой природы.
Иллюстрация к книге "Паломничество Чайлда Гарольда"
Чтобы сбежать от ненавистных и глупых людей, которые не понимают, что творят с миром, Чайльд-Гарольд отправляется в Альпы. После путешественник проводит ночь рядом с Женевским озером и ненадолго заезжает в Лозанну.
Новой остановкой на пути следования для Гарольда стала Венеция. Как и в большинстве городов Европы, мужчина замечает разрушение и запустение, прикрытые яркими карнавалами и безудержным весельем.
Герой продолжает путь, посещая города и селения, которые расположены на побережье Италии. Мужчине нравятся местные жители, но Чайльд-Гарольд внутренне сожалеет, что население столь великой страны несвободно.
В подобных размышлениях герой достигает Рима, заставившего мужчину почувствовать величие древнего народа. Разглядывая местные достопримечательности, молодой аристократ размышляет о превратностях любви, о том, как часто юноши гонятся за недостижимым идеалом.
Одухотворенный, полный новых надежд и светлых мыслей, Чайльд-Гарольд вновь оказывается в Средиземном море, где находит гармонию с миром:
«Тебя любил я, море! В час покоя
Уплыть в простор, где дышит грудь вольней,
Рассечь руками шумный вал прибоя –
Моей отрадой было с юных дней».
- В поэме «Евгений Онегин» главный герой вспоминает о персонаже Байрона, да и сам автор сравнивает с Чайльд-Гарольдом.
- Чайльд – это не имя героя, а титул. Так в Средневековье называли сына дворянина, который не достиг статуса рыцаря.
- Со временем персонаж стал образцом так называемого «байроновского героя». Подобный образ наделен высоким интеллектом, цинизмом, загадочностью и презрением к власти.
Цитаты
«День – как дельфин, который, умирая, меняется в цветах – лишь для того, чтоб стать в последний миг прекраснее всего».
«О суеверье, как же ты упрямо! Христос, Аллах ли, Будда или Брама, Бездушный идол, бог – где правота?»
«Кому, когда седая борода мешала быть, как юноша, влюбленным?»