Образ учителя в произведении В. Г

Ответ оставил Гость

Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она же классный руководитель: "...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..." Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников: "...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..." Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет: "...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того..." Внешность Лидии Михайловны в цитатах: "...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..." "...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..." "...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..." "...Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате..." Лидия Михайловна - внимательный человек. Она замечает все, что происходит с ее учениками: "...я кожей почувствовал, как при взгляде ее косящих внимательных глаз все мои беды и несуразности прямо-таки взбухают и наливаются своей дурной силой..." "...Но, как ни прятал я ее, как ни npикусывал, а Лидия Михайловна разглядела..." Лидия Михайловна живет в райцентре рядом со школой, в учительских домах. Ее соседом является директор школы: "...Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор..." "...да за стенкой живет Василий Андреевич. Он очень серьезный человек..." Квартира Лидии Михайловны выглядит так: "...В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем - редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку..." Лидия Михайловна - упорная девушка. В школе у нее были проблемы с французским языком. Она поступила на французский факультет и доказала себе, что может освоить французский язык: "...пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других..." Лидия Михайловна - городской человек. Она привыкла жить в городе: "...Я же городской человек..." Лидия Михайловна родилась на Кубани. В Сибирь она приехала, чтобы работать учителем: "...А у нас на Кубани яблоки бывают. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда..." "...Поеду к себе на Кубань, - сказала она, прощаясь..." Лидия Михайловна считает, что учитель не должен быть скучным и слишком серьезным: "...Иной paз полезно забыть, что ты учительница, - не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное - не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому..." Лидия Михайловна в душе - ребенок. В детстве она была отчаянной, озорной девочкой. Во взрослом возрасте ей по-прежнему хочется прыгать и скакать: "...А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись. Мне и теперь еще часто хочется прыгать, скакать, куда-нибудь мчаться, что-нибудь делать не по программе, не по расписанию, а по желанию. Я тут, бывает, прыгаю, скачу. Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком. Я бы с удовольствием каждый день прыгала..."

Лидия Михайловна – один из ключевых персонажей в рассказе В. Распутина. Молодая, двадцати пяти лет, учительница французского со слегка косящими глазами оказывается своего рода ангелом-хранителем для главного героя рассказа.

Для деревенского мальчишки Лидия Михайловна, его классная руководительница, казалась каким-то неземным, необыкновенным созданием. «Кажется, до того я не подозревал, что и Лидия Михайловна тоже, как все мы, питается самой обыкновенной едой, а не какой-нибудь манной небесной, - настолько она представлялась мне человеком необыкновенным, непохожим на всех остальных». Здесь сыграло свою роль всё: привлекательность молодой женщины, её аккуратность и городской, непривычный мальчику вид, её чуткость и внимательность к ученикам, даже загадочный французский язык, который она преподавала – по мнению рассказчика, было в нём что-то «сказочное».

На деле, конечно же, Лидия Михайловна не была никаким ангелом или феей. Она помогала тощему неопрятному мальчишке совсем не по воле каких-нибудь высших сил, просто у неё было доброе сердце. Молодая учительница французского языка не просто не выдала директору ученика, который играл на деньги в «чику», но ещё и попыталась подсунуть ему посылку с едой, зная, что он голодает. Рассказчик посылку не принял, и Лидия Михайловна решила поступить хитрее – назначила ему дополнительные уроки французского у себя дома.

Конечно, французскому она его тоже учила, но гораздо больше старалась растормошить мальчика и понять его, помочь ему. Неравнодушная к своим ученикам, Лидия Михайловна считала, что в первую очередь учитель должен оставаться человеком, чтобы «живым людям скучно с ним не стало». Её целеустремлённый и лёгкий, порой совсем девчачий характер в итоге помогли рассказчику освоиться и с французским языком, и с ней самой.

К сожалению, история их замечательного знакомства заканчивается грустно: чтобы помочь мальчику достать еды, Лидия Михайловна играет с ним на деньги, и за этим их застаёт директор. Учительница вынуждена уехать на Кубань и напоследок говорит, что за этот «дурацкий случай» ответственность несёт только она.

В конце рассказа мальчик получает посылку с макаронами и тремя большими красными яблоками: Лидия Михайловна, его добрый ангел-хранитель, несмотря на расстояние, не забыла о нём и старается помочь.

Вариант 2

Повесть «Уроки французского» во многом биографична. Писатель Валентин Распутин писал о себе и о той учительнице французского языка, которую запомнил на всю жизнь. Несмотря на молодость, ведь ей было всего двадцать пять лет, Лидия Михайловна вполне сложившаяся личность и славный педагог.

Как классный руководитель, она вдвойне внимательна к своим подопечным. Ее интересует все, что с ними связано, начиная от внешнего вида до глубоких переживаний. Рассказ ведется в тяжелое послевоенное время, когда советские люди были заняты восстановлением страны.

Для мальчика, выросшего в глухой сибирской деревне эта учительница напоминала ему небожителей. Он не мог даже представить себе, что она могла есть обычную еду, а не манну небесную. Лидия Михайловна красива, молода, женственна, обаятельна и добра. Все эти качества мальчик смутно угадывает. Даже духи, которыми она пользуется он принимает за само дыхание.

Автор пишет, что молодая женщина скорее всего уже побывала замужем, так как ведет себя естественно, но главное ее отличие от других учителей - это отсутствие жестокости в облике, которая так присуща учителям, даже самым добрым.

Лидия Михайловна немного косит, поэтому прищуривает глаза. Это придает ее лицу лукавое выражение, а тот факт, что она не принимает себя и свою профессию всерьез делает учительницу французского языка уникальной. Ее невозможно не любить, ведь все, что говорит Лидия Михайловна сказано искренно и с огромным тактом.

Узнав, что мальчик голодает, молодая женщина пытается ему помочь. Мальчику трудно дается французский и она приглашает его к себе домой якобы лишь с одной целью - подтянуть в усвоении языка. На деле она хочет его накормить, так как понимает, что здоровье ученика под угрозой. Он плохо питается, картошку, которую мать привозит из деревни у него крадут, а денег на молоко нет.

За несколько месяцев пребывания в городе мальчик научился мастерски играть в «чику». Это игра на деньги, но его цель - купить себе молоко, чтобы не умереть с голоду. Однако местные пацаны жестоко отбирают его деньги. Узнав об этом, молодая учительница вначале анонимно посылает ему посылку с макаронами. Чрезмерная гордость не позволяет ему запросто принять помощь.

Удостоверившись в упрямстве и гордыне мальчика, Лидия Михайловна сверхтактично «помогает» ему заработать деньги. Она предлагает сыграть с ней в «чику» и всеми силами старается проиграть. Делает это так незаметно, что мальчик не догадывается о подвохе. В итоге в порыве игры они забываются и начинают громко разговаривать забыв, что за стенкой живет директор школы.

Услышав шум директор входит в квартиру и застигает их врасплох. В ужасе от «преступления», не разобравшись с проблемой, директор увольняет живую и непосредственную учительницу из школы. Она уезжает незапятнанной, оставшись навсегда в сердце ученика.

Валентин Распутин надолго запомнил свою учительницу, поэтому сделал ее образ бессмертным и самым любимым в современной литературе.

Сочинение про Лидию Михайловну

Рассказ Валентина Григорьевича Распутина относится к автобиографическому произведению, потому что все события, описанные в нем, были пережиты и выстраданы самим автором в его послевоенном детстве. Рассказывая о мальчике с нехитрой, но такой тяжёлой судьбой, он словно сам вновь проживает послевоенные голодные годы.

С большой любовью раскрыты образы героев рассказа: мальчика и его учительницы английского языка Лидии Михайловны. В ту голодную послевоенную пору, когда полуразрушенная страна начинала восстанавливать народное хозяйство, особенно трудно приходилось выживать в городах и районных центрах. И самыми уязвимыми были дети. Понимая, что образование необходимо, ребята с усердием занимались. Часто приходилось до школы добираться, преодолевая не один километр. А в некоторых отдаленных селениях были только начальные классы.

Наш герой по этой же причине должен был после четырех лет продолжить учение в районной школе. И всё было бы ему по силам: и учёба с нелёгким французским языком, произношение которого никак ребёнку не давалось, и жизнь на чужой квартире, где ему приходилось самому готовить еду. Да вот обнаружил доктор признаки истощения организма, доводящие до голодных обмороков. Мама ничем не могла помочь, младших надо было кормить. Да и за трудодни денег платили мало. А доктор приписал пить хотя бы кружку молока в день для восстановления сил. Пришлось ему самостоятельно искать, где бы заработать копеек. И случай подвернулся, когда он стал играть с ребятами в чику. Выигрывая понемногу денег, он забирал их и уходил. Это не понравилось остальным, и его с детской жестокостью поколотили. На урок он пришёл с синяком, что тут же заметила его учительница и классная руководитель Лидия Михайловна. И вот с этого ключевого момента начинают раскрываться во всей полноте характеры наших героев.

Вообще, желание творить добро заложено природой в человеке, если он вполне адекватен. Прийти на помощь, протянуть руку в трудную минуту – это нормальные проявления человеческого характера. А если этот человек – учитель, это его вдвойне обязывает делать. Поэтому вполне нормальным было желание Лидии Михайловны помочь своему ученику.

Понимая, что из гордости он не примет от неё никаких хитро переданных посылок с продуктами, ни ужинов после якобы необходимых дополнительных занятий у неё дома. Учительница искренне желала накормить и обогреть человеческим вниманием и теплом этого истощённого, но непокорного ребёнка. Но всё было напрасно. И она пошла на хитрость: вызвала мальчика на игру в «замеряшки», выигрыш в которой тоже был денежный. Учительница понимала, что поступает противозаконно, что играет на деньги с учеником, но другой возможности помочь не находила. Ничем хорошим эта затея не закончилась. Директор школы, случайно вошедший в комнату Лидии Михайловны, был ошеломлён и шокирован. Это же недостойно советского учителя: играть с учеником, да ещё на деньги! Ей пришлось уехать. Но то добро, которое она подарила своему ученику, от души желая ему помочь, не осталось без внимания. Он будет с глубокой благодарностью о ней помнить всю жизнь. Эти уроки французского станут для него уроками добра и человечности.

Валентин Распутин (он же – герой рассказа) посвятит свой рассказ «Уроки французского» Копыловой Анастасии Прокопьевне, всю свою жизнь проработавшей в школе. Об этом он так и пишет в предисловии к рассказу. И ещё Валентин Григорьевич добавляет, что придумывать ничего не приходилось, потому что он был знаком лично с Лидией Михайловной Молоковой, учительницей из Мордовии, которую сделал героиней произведения.

Рассказ о старухе Изергиль Максима Горькова проникновенен, романтичен и пронизан тонкой философией поиска смысла жизни. Талантливейший писатель в очередной раз заставил читателя остановиться на мгновение и задуматься.

В войне победить врага, превосходящего численностью можно, но если в строю есть солдаты, отважные патриоты, любящую свою землю, одним словом – герои. Такая армия будет неуязвимой для врага. Но все равно, какая сила духа было проявлена теми

  • Сочинение Природа в повести Распутина Прощание с Матерой

    «Прощание с Матерой» - произведение, созданное В. Распутиным в 1976 году и не утратившее своей значимости до настоящего времени. В нем подвергаются обсуждению связи личности с первозданным миром

  • Анализ романа Дворянское гнездо Тургенева

    Когда Тургенев задумал написать новый и интересный роман «Дворянское гнездо», то считал себя не таким профессиональным поэтом, как стало немного позже. Да и жизнь у него складывалась не очень-то хорошим образом

  • В. Г. Распутина всегда волновали судьбы простых людей. Большие чувства и большие проблемы затронуты в его произведениях. И настоящим героем в каждом из них является сама жизнь, такая, какая она есть, какой она видится самому писателю. Образ Лидии Михайловны не случайно занимает важное место в его рассказе "Уроки французского". С женскими образами автор на протяжении всего творчества связывал свои представления обо всем прекрасном и человечном. В рассказе учительница спасает своего ученика, помогая ему выжить и сохранить духовную чистоту.

    Перед нами предстают обычный сельский мальчик и учительница районной школы. Нелегкая судьба и голод заставляют героя связаться с местными мальчишками и начать играть на деньги в "чику". Однако по чистоте своей души, уму, честности он совсем не похож на других ребят. Поэтому он не согласен мириться с несправедливостью и обманом, которым пользуются подростки. Старшие мальчишки начинают безжалостно бить и унижать мальчика, пресекая его попытки отстоять справедливость. Именно в этот момент на помощь герою приходит школьная учительница Лидия Михайловна.

    Узнав, что ученики играют на деньги, она решает поговорить с мальчиком и выяснить, для чего он этим занимается. После разговора она понимает, что парнишка играет не ради самих денег и не из азарта. Ему нужен рубль на молоко. Он недоедает, и у него нет другого способа достать так необходимые ему деньги. Герой проникается доверием к своей учительнице, мальчик не в силах обманывать эту женщину. Он открывает ей душу, рассказывает о трудностях своей жизни. Лидия Михайловна приглашает своего ученика заниматься дополнительно по французскому, но это, по большому счету, лишь предлог. На самом деле ее глубоко волнует его судьба, она стремится как-нибудь помочь ему. Но гордый мальчик не соглашается принимать просто так эту помощь. Он отказывается ужинать у своей учительницы, возмущенно возвращает ей посылку с продуктами. И тогда женщина находит выход. Она предлагает ему играть с ней - сначала просто так, затем на деньги. Мальчик соглашается. Но он строго следит за тем, чтобы игра была честной, чтобы учительница не поддавалась ему. Справедливо выигранные деньги он согласен принять.

    Лидия Михайловна нашла удачный выход, и теперь у героя снова появились деньги, он снова может покупать себе молоко. И при этом он не связался с сомнительной компанией бездельников. Так учительница, рискуя потерять работу, спасла своего ученика, помогла ему выжить и не потерять себя, своей индивидуальности, своего достоинства.

    «Рассказ Распутин Уроки французского» - В. Распутин «Уроки доброты». Где границы добра? Творческие группы. Родился в 1937 году. Нравственная стойкость. Характеристика Лидии Михайловны: Как хорошо, что доброта Живёт на свете вместе с нами. Жажда знаний. Основополагающий вопрос. 1 группа: «Дети». Отрывок из статьи «Из истории создания рассказа «Уроки французского».

    «Распутин» - Печататься начал в 1951 году. Почётный гражданин Иркутска (1986). В июле 1991 года подписал обращение «Слово к народу». Творчество. Награды. В 1989-90 - Народный депутат Верховного Совета СССР. В том же году выходит повесть «Деньги для Марии». В кругу единомышленников. В 2004 г. опубликовал книгу «Дочь Ивана, мать Ивана».

    «Распутин Уроки французского» - Вывод: Учительница французского языка – Лидия Михайловна. Как понимаете слово «добро»? Синквейн к рассказу В.Распутина «Уроки французского». Валентин Распутин. Рассказ В.Распутина «Уроки французского» - урок доброты. Уроки доброты по произведению В.Распутина «Уроки Французского». Руководитель Дедюкина С.В.

    «Распутин уроки» - Ч е л о в е к. Нравственный идеал в повестях В. Распутина Урок литературы в 11 классе. Дом и семья Работа Люди Земля. Кластер. Нравственность. В. Астафьев. Синквейн. Автор презентации: Егорова Л. Н., «СОШ № 10» г.Канаш ЧР. Эйдос-конспект. Проблемы, которые затрагивает Валентин Распутин. Цели урока: Задачи урока:

    «Распутин Валентин Григорьевич» - С советской властью у меня в первую очередь были расхождения по национальному вопросу. Что показывать и как показывать - вот в чем вопрос. - В былые годы вы воспринимались как оппонент советской власти. - Вы всегда были защитником народа от неправедной власти. Пошли уже просто какие-то базарные отношения.