Прилагательные перешедшие из одного разряда в другой. Переход имён прилагательных из одного разряда в другой

Обратимся теперь к таким случаям, где адъективный и суб­стантивный элементы одной и той же группы могут более или менее свободно меняться местами. Кутюра (Couturat), который в целом склонен умалять различие между прилагательными и суще­ствительными, возможно, из-за небольших формальных различий между этими разрядами слов в его родном языке, приводит такие при­меры: un sage sceptique est un sceptique sage „cкeптичecкий мудрец - это мудрый скептик“; un philosophe grec est un grec philosophe „гре­ческий философ - это философ грек“ и делает вывод, что отличие здесь лишь в оттенке; одно из качеств выделяется как более су­щественное или более важное и интересное в данной ситуации: ведь очевидно, что человек - прежде всего грек, а потом уже философ, „но тем не менее мы скорее говорим о греческих фило­софах, чем о философских греках“ („Revue de mйtaphysique et de Morale“, 1912, 9).

Трудно сказать, которое из этих двух понятий важнее или интереснее. Но если применить упомянутый выше критерий, станет ясно, почему, выбирая между двумя способами обозначения (греки, которые являются философами, или философы, которые являются греками), мы, естественно, делаем философов (более специальное понятие) существительным, а греков (более общее понятие) при­лагательным и говорим греческие философы (les philosophes grecs), а не наоборот - les Grecs philosophes. Известная немецкая книга носит название „Griechische Denker“ „Греческие мыслители“. „Denkende Griechen“ „мыслящие греки“ звучало бы гораздо слабее, поскольку прилагательное denkend имеет более широкое и неясное значение, чем существительное Denker. Послед­нее сразу же выделяет тех, кто мыслит глубже и профессиональнее, чем обычные „мыслящие“ люди.

Еще один пример. Голсуорси где-то пишет: Having been а Conservative Liberal in politics till well past sixty, it was not until Disraeli’s time that he became a Liberal Conservative „Он был консервативным либералом в политике, пока не достиг седьмого десятка, и только во времена Дизраэли стал либеральным консер­ватором“. Слова conservative и liberal становятся существительными (и принимают -s во множественном числе), когда они обозначают членов двух политических партий; очевидно, это более специальное понятие, чем то, которое передается данными словами, когда они являются прилагательными 1 .

Если мы сравним два выражения: a poor Russian „бедный рус­ский“ и a Russian pauper „русский нищий“, мы увидим, что суще­ствительное Russian более специально, чем существующее прила­гательное, поскольку оно означает „мужчину или женщину“. С другой стороны, pauper более специально, чем poor, которое можно применить к целому ряду предметов, кроме людей; pauper имеет значение еще более специальное, чем a poor person, поскольку первое обозначает человека, который имеет право на милостыню или получает ее 2 .

Другие сочетания

Правило большей сложности и большей специализации суще­ствительных, таким образом, остается в силе во всех тех случаях, когда есть возможность сравнить существительное и прилагатель­ное с одинаковым значением; но можно ли применить это правило к другим случаям? Можно ли, например, сказать, что в любом со­четании прилагательного и существительного первое всегда менее специально, чем последнее? В подавляющем большинстве случаев, без сомнения, этот критерий остается верным, хотя бы на основании простого арифметического подсчета. Наполеон Третий : Наполеонов немного, но существует огромное количество лиц и предметов, которые являются третьими по порядку.Новая книга : количество новых вещей превосходит количество существующих книг.Ис­ландский крестьянин : справедливо, что крестьян в мире гораздо больше, чем исландцев, но прилагательноеисландский приложимо к значительно большему количеству предметов и лиц:исландские горы, исландские водопады, исландские овцы, исландские лошади, исландские свитеры и т. д. Некоторые из моих критиков возражали против приведенного мною примера a poor widow „бедная вдова“; по их мнению, если заменить слово poor „бедный“­ словом rich „богатый“, то станет неясным, кого существует в мире больше - богатых людей или вдов? Однако они упускают из виду, что слово rich „богатый“ может сочетаться со словами town „го­род“, village „деревня“, country „страна“, mine „шахта“, spoil „добыча“, store „запас“, reward „награда“, attire „одежда“, expe­rience „опыт“, sculpture „скульптура“, repast „угощение“, cake „пи­рожное“, cream „сливки“, rime „рифма“ и т. д.Атлантический океан : прилагательное встречается, например, в стихотворениях Шелли в сочетании с существительными cloud „облако“, wave „волна“ и islet „островок“. Даже прилагательноередкий, хотя оно и означает „не часто встречающийся“, может быть приложимо к бесчисленным предметам, людям, камням, деревьям, умственным способностям и, таким образом, не выпадает из приведенного оп­ределения. Но, конечно, нужно признать, что числовой критерий применим не всегда, так как прилагательные и существительные, которые могут сочетаться, очень часто оказываются несоизмери­мыми: мы говорим осером камне, но кто скажет, какое из слов применимо к большему количеству предметов - слово лисерый или словокамень ? Однако применимость к большему или мень­шему количеству предметов составляет лишь одну сторону поня­тия „общий“ и „специальный“. И я склонен придавать большее значение комплексу качеств, заключенных в существительном, в отличие от выделения одного качества у прилагательного. Со­четание ряда признаков у существительного настолько значительно, что в очень редких случаях можно получить полное представление о существительном даже путем нагромождения одного прилагатель­ного на другое: всегда останется, по выражению Бертельсена, неопределимый х - ядро, которое может считаться „носителем“ выделенных качеств. Это лежит в основе старого определения существительного как слова, обозначающего субстанцию; таким образом, в этом определении есть доля истины, но не вся истина. Если приводить сравнения, то существительные можно уподобить кристаллизации качеств, которые в прилагательных представлены в жидком состоянии.

Необходимо также упомянуть, что в современных языках есть целый ряд существительных, имеющих в высшей степени обобщен­ное значение: вещь, тело, существо. Но это „обобщенное“ зна­чение имеет совершенно иной характер, чем значение прилагатель­ных: подобные существительные очень часто употребляются для суммарного обозначения целого ряда бесспорно вещественных поня­тий (все эти предметы - вместо перечисления книг, бумаг, одеж­ды и т. п.). Такое употребление весьма обычно для философского и абстрактного научного мышления. В повседневной речи они могут неточно употребляться вместо специальных существительных, ко­торые либо отсутствуют в языке, либо забыты (ср. англ. thingummybob, нем. Dingsda). В других случаях они встречаются редко,­ за исключением сочетании с прилагательными, где они скорее являются своего рода грамматическим средством для субстантивации прилагательных, как, например, англ. one. (Ones в сочетании the new ones является заменой существительного, упомянутого не­сколько выше; в сочетании же her young ones, если речь идет о птице, оно восполняет отсутствие существительного, соответству­ющего слову children „дети“). Это обусловливает их употребление в сложных местоимениях: англ. something „что-то“, nothing „ни­чего“, франц. quelquechose „что-то“, датск. ingenting, англ. somebody „кто-то“ и т. п. С другой стороны, если язык обладает способом образования прилагательных, в нем могут появиться весьма специализированные прилагательные, например: a pink-eyed cat „кошка с конъюнктивитом глаз“, a ten-roomed house „дом в десять комнат“. Эти примеры выдвигались против моей теории: кошек гораздо больше, чем живых существ с конъюнктивитом и т. п. Однако такое возражение, как мне кажется, не опровер­гает теорию в целом в том виде, в каком она была изложена здесь: нужно помнить, что подлинное прилагательное в приведенных примерах - это pink и ten соответственно.

Из сказанного становится ясным, кроме того, что и так назы­ваемые степени сравнения (greater „больше“, greatest „самый боль­шой“), как правило, присущи только прилагательным: они могут иметь дело только с одним качеством. Чем более специально понятие, тем меньше необходимости в степенях сравнения. И там, где мы встречаем употребление форм сравнительной и превосходной степени существительных, мы обнаруживаем, что и они выделяют лишь одно качество и, таким образом, передают то же понятие, как если бы они были образованы от настоящих прилагательных. Ср. гр. basileuteros, basileutatos „царственнее“, „самый царственный“ (другие примеры см. у Дельбрюка, Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen, StraЯburg, 1893, 1. 415), венг. szarnбr „осел“, szamбrabb „глупее“, rуka „лиса“, rуkabb „хитрее“. Ср. также финск. ranta „берег“, rannempi „ближе к берегу“, syksy „осень“, syksymдnд „более поздней осенью“. См. также Paul, Prinzipien der Sprachgeschichte, изд. 7, Halle, 1909, § 250.

Последнее замечание. Мы не можем, основываясь на сложности качеств или на специализации обозначения, в каждом конкретном случае решать, что перед нами - существительное или прилага­тельное: это можно установить на основе формальных критериев, притом различных в различных языках. В этой главе была лишь сделана попытка установить, существует ли что-нибудь в природе вещей и в нашем мышлении, что оправдывало бы разделение на существительные и прилагательные, характерное для такого боль­шого количества языков. Разумеется, между этими двумя разрядами слов нельзя провести четкой демаркационной линии, как хотели бы сделать логики: творящие язык, а именно - обычные говорящие,­ не такие уж точные мыслители. Но они и не лишены определен­ной логики; и как бы ни были иногда расплывчаты контуры, ос­новная линия классификации на существительные и прилагательные, выраженная в грамматических формах, всегда будет иметь логи­ческое обоснование. Так обстоит дело и в данном случае: существи­тельные в целом характеризуются тем, что они имеют более спе­циальное значение, а прилагательные - тем, что они имеют более общее значение, поскольку первые коннотируют определенный комплекс качеств, а последние указывают на обладание лишь од­ним качеством 1 .­

Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные в современном русском языке не являются замкнутыми группами. Грамматическая граница между ними подвижна, так как те признаки, по которым мы отличаем один разряд от другого, изменяются.

В учебнике «Русский язык» 6 класс читаем: «Относительные и притяжательные имена прилагательные могут переходить в качественные, если они употребляются в переносном значении» (золотое кольцо (отн.) – золотая осень (кач.), медвежья берлога (притяж.) – медвежья походка (кач.). Данная информация недостаточная, неполная. На самом деле притяжательные прилагательные могут переходить и в относительные: лисья нора (притяж.) – лисья шуба (отн.).И даже качественные переходят в относительные: кислая ягода (кач.) – кислая реакция (отн.). Качественные имена прилагательные в переносном значении чаще употребляются в научном стиле (глухие согласные), а относительные и притяжательные – в художественном.

Задание 1

Вывод (секрет) 5: имена прилагательные могут переходить из одного разряда в другой: относительные – в качественные, притяжательные – в относительные и качественные, качественные – в относительные.

Переход относительных прилагательных в качественные

Относительное прилагательное

В значении качественного

малиновое (из малины) варенье

малиновый (цвета малины) берет

каменный (из камня) дом

каменное (неподвижное) лицо

мирное (во время мира) время

мирный (спокойный) характер

наблюдательный (для наблюдателя) пункт

наблюдательный (внимательный) человек

оловянный (из олова) солдатик

оловянные (тусклые) глаза

свинцовая (из свинца) пуля

свинцовые (тёмно-серые) тучи

стальной (из стали) нож

стальные (крепкие) мышцы

янтарное (из янтаря) украшение

янтарный (жёлто-оранжевый) блеск

Переход притяжательных прилагательных в относительные

В значении относительного

медвежья пасть

медвежья (на меху медведя) шуба

лисья нора

лисий (из меха лисы) воротник

волчий вой

волчий (из меха волка) тулуп

заячий выводок

заячий (оставленный зайцем) след



Переход притяжательных прилагательных в качественные

Притяжательное прилагательное

В значении качественного

медвежья пасть

медвежья (неуклюжая) походка

лисья нора

лисья (хитрая) речь

волчий вой

волчий (злой) взгляд

заячий выводок

заячий (трусливый) характер



Переход качественных прилагательных в относительные

Качественное прилагательное

В значении относительного

кислая ягода

кислая реакция

живой ребёнок

живая изгородь

лёгкий характер

лёгкая промышленность

белый снег

белый уголь

цветное платье

цветные металлы

Некоторые имена прилагательные могут употребляться в переносном значении и приобретать признаки, не характерные для слов своего разряда. В результате возможны случаи перехода прилагательных из одного разряда в другой . Так, притяжательные прилагательные (в основном с суффиксом -j) могут переходить в разряд относительных и качественных, относительные - в разряд качественных, качественные (редко) - в разряд относительных.

При переходе из одного разряда в другой меняются не только значения, но и грамматические признаки прилагательных. Так, например, качественные прилагательные, употребляясь в относительном и притяжательном значениях, теряют способность к образованию простых форм и наречий на -о, -е, а относительные прилагательные, становясь качественными, наоборот, эту способность приобретают. Ср.: лёгкая походка (кач.) - походка легка, дышится лег­ко, но: лёгкая промышленность (отн.); деревянная тумба (отн.), но: деревянная походка (кач.) - походка деревянна, глядеть тупо, деревянно.

Имена прилагательные (чаще всего относительные) могут иногда переходить в разряд имен существительных, т.е. способны субстантивироваться.

Переходя в класс имен существительных, прилагательные утрачивают свое основное значение качества и приобретают значение предметности, являющееся семантической основой имен существительных.

Степень субстантивации прилагательных может быть различной. Так, одни прилагательные (чаще всего относительные) полностью перешли в существительные, утратив способность изменяться по родам (вселенная, городничий, запятая, мостовая, портной, родословная и др.). Их связь с прилагательными с точки зрения современного языка утрачена. Такие образования являются немотивированными. Другие прилагательные могут употребляться как в роли существительных (Врач терпеливо выслушал все жалобы больного), так и в роли прилагательных (Врач осмотрел больного ребенка). Такими прилагательными являются прилагательные - борзая, гнедой, верховой, дозорный, военный, ванная, кривая, плясовая и многие другие. Подобные образования являются мотивированными. В данном случае можно говорить о степени субстантивации

В класс имен существительных переходят и отдельные качественные прилагательные, но при этом они резко изменяют свое лексическое значение. Ср., например: Между жарким и бланманже цимлянское несут уже (П.). - Солдаты сбежались в кучку и жарким ружейным огнем встречали наступавших турок (Гарш.). Или: Как-то он заболел воспалением легкого (Ч.). - А на корабле, да еще в боевой обстановке, мы очень скромны, кроме легкого вина ревизор никогда ничего не выставит на стол (Степ.).


Имя числительное как часть речи. Классификация числительных по структуре.

Имя числительное - знаменательная часть речи, обозначающая отвлеченные числа, количество предметов или их порядок при счете. В предложении числительные выполняют функцию подлежащего или дополнения, а также определения.

Класс числительных характеризуется особыми формами склонения и словообразования. Числительные обладают способностью сочетаться в качестве количественного определителя с именами существительными, образуя с ними синтаксически неразложимые словосочетания.

Слова неопределенно-количественного значения типамного, мало, сколько, нисколько рассматриваются в русском языке как местоимения , если отвечают на вопрос числительных (сколько, нисколько ) и как наречия , если отвечают на вопрос наречий(мало, много).

Разряды числительных по структуре: простые (в морфемной структуре только один корень: один, двенадцать, тридцать ), сложные (в морфемной структуре два корня и два окончания: пятьдесят, семьсот, дв е ст и ) ,составные (составлены из нескольких числительных:сто сорок два, триста восемьдесят пятый, две третьих ).

Грамматическая категория рода присуща лишь некоторым числительным. Значение мужского, женского и среднего рода есть у числительного один (один удар, одна встреча, одно письмо). Значение мужского и женского имеют числительныедва, оба, полтора : (два бойца, две подруги, оба мальчика, обе девочки, полтора метра, полторы страницы). Женский род имеет числительноетысяча . Мужского рода числительныемиллион, миллиард. Формы зависимого рода есть также у всех порядковых числительных:первый урок, первая книга, первое свидание.

Формы числа есть только у порядковых числительных: пятый ряд, пятые ряды . Числительное один имеет форму одни во множественном числе для употребления с существительнымиpl.t.: в одни ворота, одни сутки . В остальных случаях слово один в форме множественного числа не является числительным. Мы остались одни.

Формы падежа присущи всем без исключения числительным. Именно наличие грамматической категории падежа позволяет отнести числительные к именным частям речи.

Граница между лексико-грамматическими группами прилагательных подвижна, поэтому одни разряды могут переходить в другие. Представим это в опорной записи:

Относительные – качественное значение:

· каменный дом «сделанный из камня» - каменное сердце «безжалостное, жестокое»

· золотые часы – золотые руки

· стальные пружины – стальные нервы

· малиновый компот – малиновый жилет

Качественные – относительное значение:

· глухой человек – глухой звук «характеризующийся фонетической глухостью»

· скорый шаг – скорый поезд

Притяжательные – относительное значение:

· лисья нора – лисья шуба

· волчья лапа – волчья стая

Вопросы для контроля:

1. Назовите признаки качественных прилагательных.

2. Чем качественные прилагательные отличаются от относительных?

3. В чем состоит особенность притяжательных прилагательных?

4. Подвижна ли граница между лексико-грамматическими группами имен прилагательных? Докажите.

Упражнения

1. Определите разряд выделенных имен прилагательных:

1. Ночь прошла под большой чистой луной, и к утру лег первый мороз. (М. Пришвин)

2. В доме было много смешных и уже ненужных вещей. (К. Паустовский)

3. Каждая грань кристалла несет на себе разнообразные скульптурные украшения. (А. Ферсман)

4. Из пеликаньего клюва торчал хвост толстого окуня. (К. Паустовский)

5. С верхней стороны листья уже обсохли, на нижней бархатная роса держится мелким бисером. (М. Пришвин)

6. Земля, разрыхленная муравьиной работой, сверху покрылась брусникой. (М. Пришвин)

7. Да, жизненный путь этого человека… не был усыпан розами. (К. Паустовский)

8. Неопытный человек скажет, что все соловьи поют одинаково. (В. Песков)

9. … До самого Васиного отъезда мы часто говорили с ним об этом рояле. (К. Паустовский)

10. В Мещоре… больше всего озер с черной водой. (К. Паустовский)

11. С полей, с лугов… поднялись туманы и растаяли в небесной лазури (М. Пришвин)

12. Темная и безветренная сентябрьская ночь окружала меня. (К. Паустовский)

2. Определите лексико-грамматические разряды имён прилагательных. Почему прилагательные даны в словосочетаниях?

Родной город, верный спутник, медвежья лапа, лёгкая парта, медвежья походка, утренняя прогулка, охотничьё ружьё, оживлённый разговор, аккуратный товарищ, гоночная лодка, рыбачья лодка. Колина парта, правдивый рассказ, радостная улыбка, лисья нора, каменный дом, медвежий след, пастушья песня, заячья натура, горячий чай, хрустальная ваза, январский мороз, тёплый вечер, волчий аппетит, бабушкина шуба, густой лес, дальнее озеро, голодные волки, берёзовая роща, прекрасное сочинение, загородная прогулка, солнечный луч, солнечная улыбка, золотой характер, стальное перо, золотое сердце.



3. Определите, качественными или относительными являются образованные от данных слов прилагательные. Составьте словосочетания.

Завод, школа, железо, берег, дорога, станция, железная дорога, Киев, семь лет, трое, всегда, замуж, таз и бедро.

4. Замените одно из существительных притяжательным прилагательным.

След волка и зайца, шкура лисы и белки, хвост павлина и вороны, мех соболя и куницы.

5. Замените существительные в родительном падеже притяжательными прилагательными. Всегда ли это возможно?

· Дрессировка медведя ……………………………………………..

· Берлога медведя …………………………………………………..

· Шкура медведя ……………………………………………………

· Следы медведя ……………………………………………………

· Лечение медведя ………………………………………………….

· Рычание медведя ………………………………………………….

6.Что лишнее? Почему?

1) Далекий, красивый, заячий, сильный;

2) Вечерний, тяжелый, стальной, заводской;

3) Березовый, бабушкин, птичий, отцов;

4) Турецкий, фабричный, мягкий, железный;

5) Слабый, терракотовый, весенний, дерзкий.

Определите разряды имен прилагательных и укажите, какое явление мы здесь наблюдаем.

золотой перстень, золотое сердце;

красная роза, Красная площадь;

волчий хвост, волчьи законы;

платиновый браслет, платиновый цвет волос;

современная эпоха, современная одежда;

песцовый мех, песцовый воротник.

Для прилагательных русского языка характерны следующие морфологические категории:

Полноты/краткости;

Степеней сравнения;



При образовании краткой формы:

1. К основе качественного прилагательного добавляются особые окончания – нулевое (м.р.),-а/-я (ж.р.),-о/-е (ср.р.), -ы/-и (мн.ч.):веселый – весел, весела, весело, веселы; синий – синь, синя, сине, сини.

2. Если на конце основы есть сочетание согласных с /н/ или /к/, то при образовании формы мужского рода единственного числа появляется «беглая» гласная: тонкий – тонОк, полный – полОн, горький – горЕк, трудный – трудЕн. Перед другими согласными «беглая» гласная обычно не появляется: быстр, смугл, толст (исключение: долОг, кисЕл, остЕр, светЕл, хитЕр).

3. У прилагательных с основами на –енн- (болезненный, искусственный, легкомысленный, многочисленный и др.) в форме мужского рода происходит усечение –н : болезнен (ср.: болезненн а, болезненн ы), искусствен. Для прилагательных безнравственный, своевременный, свойственный и др. допустимы варианты: ответствен и ответственен, свойствен и свойственен, причем усеченная краткая форма мужского рода используется все чаще.

Большинство качественных прилагательных имеет обе формы – полную и краткую.

Однако многие качественные прилагательные имеют только полную форму , от которой невозможно образовать краткую форму. К числу подобных прилагательных относятся:

1. названия некоторых цветов: коричневый, кофейный, кремовый, а также мастей животных: вороной, каурый, пегий и др.;

2. слова с суффиксами субъективной оценки: длиннющий, зелененький, толстенный;

3. слова с суффиксами –ск-, -ов-/-ев, -н- (по происхождению – из относительных прилагательных): братский привет, товарищеская встреча, передовой работник, боевой парень, кляузное письмо;

4. некоторые другие виды качественных прилагательных: давний, порожний, прежний, борзой, чужой и др.

Только краткую форму имеют прилагательные горазд, должен, рад, надобен, великоват, маловат, одинехонек (одинешенек), радехонек (радешенек) и др.

Краткая и полная формы прилагательного различаются своими морфологическими и синтаксическими особенностями.

Например:

1. Полная форма:

по числам: горячий – горячие

по родам: горячий – горячая – горячее

по падежам:

И. горячий чай

Р. горячего чая

Д. горячему чаю

В. горячий чай

Т. горячим чаем

П. о горячем чае

Синтаксическая роль:

Наша семья по утрам любит пить горячий чай.

Следующее лето будет горячим.

2. Краткая форма:

по числам: красив – красивы

по родам: красив – красива – красиво

Синтаксическая роль:

Зимний вечер был красив.

Вопросы для контроля:

1. От каких имен прилагательных нельзя образовать краткую форму?

2. Как образуется краткая форма прилагательных с основой на –н?

3. Как изменяются полная и краткая формы имени прилагательного?

прилагательных

одного разряда

в другой.


Качественные прилагательные

Относительные прилагательные

Обозначают такой признак предмета, который может быть в большей или меньшей степени. Отвечают на вопросы: КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ?

Притяжательные прилагательные

Обозначают такой признак предмета, который не может проявляться в большей или меньшей степени. Отвечают на вопросы: КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ?

Образуют степени сравнения и краткую форму. Могут сочетаться с наречиями ОЧЕНЬ, ЧРЕЗВЫЧАЙНО, СЛИШКОМ.

Обозначают принадлежность чего – либо лицу или животному и отвечают на вопросы ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?

Обозначают материал, из которого сделан предмет; пространственные, временные признаки предмета.

Образуют сложные прилагательные путём повтора и прилагательные с приставкой НЕ-

Имеют суффиксы –ОВ-/ -ЕВ-, -ИН-/-ЫН-, -ИЙ-/ -Й-

Не имеют степеней сравнения, краткой формы и не сочетаются с наречием ОЧЕНЬ

Прилагательные мужского рода в Им.и Вин. падежах ед.ч. Имеют нулевое окончание, а прилагательные ср. и жен. родов в ед.и мн.числе имеют окончания кратких прилагательных.


Из чего складывается у писателя образ? Из деталей и обыденных фраз, которые как бы по волшебству становятся необычными. Вот как пишет об этом в своей книге о Чехове К.И.Чуковский: «Всё в жизни было для него так любопытно, что он с охотничьим азартом выслеживал каждый, казалось бы, зауряднейший факт окружающей его обыденности: и то, что голуби над голубятней золотые от солнца; и то, что гуси на зелёном лугу тянутся длинной и белой гирляндой; и то, что севастопольская бухта глядит, как живая, множеством голубых, синих, бирюзовых и огненных глаз…» (По З. Паперному).





Если вы по коридору Мчитесь на велосипеде, А навстречу вам из ванной Вышел папа погулять, Не сворачивайте в кухню: В кухне твёрдый холодильник. Тормозите лучше в папу. Папа мягкий . Он простит.


  • Железный обруч (обруч, сделанный из железа) – относительное прилагательное.
  • Железная воля (сильная, твёрдая воля) – качественное прилагательное. Его воля железна; У него самая железная воля; Железно обещаю.

  • Тяжёлая ноша (ноша, имеющая большой вес)
  • Тяжёлая атлетика (упражнения или соревнования в поднятии тяжестей: гири, штанги)
  • Простая задача (лёгкая задача)
  • Простое предложение(предложение с одной грамматической основой)
  • Прямая дорога (ровная дорога)
  • Прямое дополнение (дополнение в Вин. падеже без предлога)

Между разрядами прилагательных нет непроходимых границ – при развитии нового значения прилагательное может перейти в другой разряд.

Качественное прил. Относительное прил.

Притяжательные прил.



  • Солнечный свет – солнечная улыбка
  • Жемчужное ожерелье – жемчужные зубы
  • Душевный человек – душевная боль.

Серебряное звонкий пшеничные медвежья скорой овечи черепаший собачья волчий