Страшные и странные истории из японии. Городские легенды японии Ибицу - маленькая сестренка

Одинокий стук каблуков на пустынной ночной улице. Пронизывающий ветер треплет волосы и заползает за пазуху. Я поднимаю воротник и сильнее запахиваю полы пальто. Кажется, что кто-то смотрит на меня. Озираюсь по сторонам, замечаю темную фигуру, медленно бредущую по дороге. Белое платье, длинные темные волосы, лица не видно. Кажется, что это просто путник, идущий по своим делам, но я точно знаю, что она преследует именно меня. Ускоряю шаг. Вот мой подъезд, нужный этаж, дверь квартиры. Трясущимися руками пытаюсь вставить ключ в замочную скважину - ничего не получается. И тут я слышу за спиной шаги…

Городские легенды Японии. Часть II

- Да, много я слышал страшных историй,
много страшных рассказов прочел…
Саке Комацу «Коровья голова»


Городские легенды весьма популярная тема, как в Японии, так и во всем мире. Люди любят бояться, поэтому Европа так обожает азиатские ужасы. Ведь кто, как не они могут напугать нас до дрожи в коленях и заикания. Женщина с разрезанным ртом, Тэк-Тэк, Томико и другие персонажи теперь широко известны и за рубежом. Жители Страны Восходящего Солнца поделились с нами своими страшилками.
В предыдущей статье были рассмотрены некоторые из городских легенд посвященных мести, проклятым местам, уродствам, призрачным обитателям школ, историям, связанным с технологическими новшествами и куклам. Теперь мы поведаем и о других страшных историях, пришедших к нам из Японии.

Послания с того света

Японские призраки очень любят оставлять послания живым. Цели бывают разные - и напугать, и оставить весточку, и предупредить об опасности и к ней же подтолкнуть.
Одна очень популярная история, рассказывает о старом доме, в который переезжает семейная пара.
Район был прекрасный - тихий, спокойный, рядом школа и супермаркет. Да и дом по дешёвке продавали. Идеальный вариант для молодой семьи. Помогать с переездом пришли друзья, и новоселье заодно отметили. Так как было уже поздно, друзья остались ночевать. Но в двенадцать часов всех разбудил звук - «топ-топ-топ». Словно кто-то бегал по коридорам босыми ногами.
На следующую ночь, когда супруги легли спать, их снова разбудили. На этот раз они услышали детский голос. Ребенок что-то говорил, но слов разобрать было невозможно.
Пара решила, что кто-то шутит над нами, пугая и имитируя призрака. Решив, что в доме кто-то есть, супруги принялись обследовать жилище. Поиски ничего не дали. Дом как дом. Никого нет.
Спустившись с чердака, на котором молодожёны искали шутника, они увидели синий карандаш. Конечно, он не принадлежал супругам. В тот момент, когда они поднимались наверх, на полу ничего не валялось. Да и цветных карандашей у них вообще не было.
Позже пара заметила кое-что странное в планировке дома. Если рассматривать здание с улицы, то рядом со спальней, в которой расположились новые жильцы, было еще одно окно. Следовательно, рядом была еще одна комната. Но в коридоре на этом месте не было двери, только ровная стена. Отодрав обои, супруги всё-таки обнаружили еще одно помещение.
Молодожёны с опаской открыли дверь. В комнате ничего не было, одни голые стены. Сначала показалось, что обои грязные, но присмотревшись, супруги увидели, что все стены исписаны синим карандашом. Сверху донизу шли две фразы, испещряя всё пространство детской:
«папа мама простите уходите отсюда пожалуйста
уходите отсюда уходите отсюда уходите отсюда уходите отсюда
уходите отсюда уходите отсюда...»
Подобные истории часто обыгрываются с различными несущественными вариациями. То в дом приезжают на каникулы, или там проводятся съемки фильма. В манге и аниме «Триплексоголик» в одинокий коттедж приезжает Юко со всей честной компанией. Желая разыграть Ватануки, она подговаривает остальных, и они инсценируют страшную историю. В конце даже появлялся сам призрак, делавший надписи. Но Кимихиро Ватануки раскрыл замысел, правда, изрядно при этом напугавшись. Друзья отдохнув, покидают приютивший их домик. Их провожает одинокий призрак, действительно живущий в замурованной комнате и пишущий чернилами послания на стенах.

Еще одним интересным пластом городских легенд являются авторские истории. Иногда легенды придумают не народные массы, а конкретные люди. Самой известной в этой среде является история о Коровьей голове. Страшилка, упомянутая в новелле Комацу Сакё «Коровья голова», обрела собственную жизнь и стала элементом городского фольклора. На самом деле самой этой истории не существует, но знание о ней живёт.
Эта история известна с эпохи Эдо. Но упоминается только её название, но не сюжет. О ней писали и говорили так: «Сегодня мне рассказали страшную историю про коровью голову, но я не могу записать её здесь, потому что она слишком ужасна».
История передавалась из уст в уста и так дошла до наших дней. Но мы не будем пересказывать её в этой статье. Она слишком жуткая. Даже вспоминать о ней страшно. Лучше мы поведаем, что случилось с учителем начальной школы, который знал эту историю.
Во время обычной школьной поездки учитель решил развлечь своих учеников и стал рассказывать страшные истории. Дети, любили страшилки, поэтому внимательно слушали. Учитель видя, что школьники успокоились и прекратили шуметь, решил рассказать саму жуткую историю, которую знал - «Коровью голову».
Как только преподаватель стал рассказывать, дети пришли в ужас. Они в один голос закричали: «Сенсей, перестаньте!» Кто-то побледнел, кто-то заткнул уши, кто-то плакал. Но даже тогда учитель не перестал говорить. Он говорил и говорил. Голос его звучал мерно и монотонно, а глаза смотрели в пустоту невидящим взглядом. Словно кто-то другой произносил слова истории. Словно учитель был чем-то одержим…
Автобус резко затормозил, съехав на обочину дороги. Учитель пришёл в себя и огляделся. Водитель был весь в холодном поту и дрожал как осиновый лист, а ученики были без сознания. С тех учитель никогда даже не упоминал историю о коровьей голове.
Автор новеллы Комацу признался: «Первым, кто распустил среди издателей фантастики слух об истории про коровью голову, был Цуцуи Ясутака». Вот оказывается кто виновник появления на свет очередной страшилки.
Вот такие вот бывают городские легенды, искусственно созданные, но ожившие.

Водная стихия

Существует большое количество городских легенд связанных с водной стихией. Вода у многих народов связана с потусторонним миром. Возможно, что именно этим обусловлено огромное количество страшных историй о воде. К тому же океан с древних времен служит для Японии основным источником пропитания. Помимо риса, конечно. Ничего удивительного, что он наделяется сверхъестественными возможностями и удивительными качествами. Мы приведём лишь пару страшилок, связанных с водой.
Вот одна их них. Однажды компания друзей поехала на море, решив отдохнуть от душного города. Они поселились в недорогой гостинице и тут же отправились на пляж. Служащие гостиницы по секрету рассказали, что вчера утонула одна из постоялиц - пожилая женщина. Её тело до сих пор так и не нашли. Ребятам стало жутко, но это не остановило их. Ведь они были на море. Солнце, хорошая погода, отличная компания. Как можно думать о страшных вещах в такой обстановке?!
К вечеру, когда стемнело, и вся компания собралась в холле гостиницы поболтать и попить прохладительных напитков, они обнаружили, что Коичи ещё не вернулся с пляжа. Тут же подняли тревогу, но так его и не нашли.
На следующее утро полиция обнаружила тело, и друзья были вызваны на опознание. Пока работали эксперты-медики, тело оставили на пляже. Друзья погибшего опознали его. Вне всякого сомнения, это был их товарищ.
- И еще, тяжело это говорить, но.... - замялся один из полицейских. - Смотрите сами, - и он снял простыню с трупа.
Все онемели. В нижнюю половину тела Коичи вцепилась старуха.
- Это та женщина, которая утонула раньше вашего друга. Ёе ногти всажены слишком глубоко в тело парня. Она могла сделать такое, только если бы была жива...
Еще одна страшилка также повествует о группе студентов, решивших отдохнуть на море. Они нашли скалу подходящей высоты и стали с неё прыгать в воду. Один из друзей, увлекающийся фотографией, стоял внизу на пляже и фотографировал остальных.
Один из парней прыгнул, но так и не появился на поверхности. Его друзья вызвали полицию и принялись его искать. Через несколько часов нашли труп. Молодой человек утонул.
Несколько дней спустя студент, который делал фотографии, стал просматривать напечатанные снимки. На одном из них был запечатлён его утонувший друг. Он беззаботно смеялся, а из воды к нему тянулось бесчисленное множество белых рук, желавших получить его в свои объятья…

Заимствование с Запада

После падения сёгуната Токугавы Япония прекратила свою изоляцию, и в страну хлынули иностранцы. Но взаимодействие народов, конечно же, было обоюдное. Многое было заимствовано у Страны Восходящего Солнца, но также многое пришло и из Европы. Естественно это коснулось и культуры.
Некоторые сюжеты, крепко засевшие в сознании людей, повторяются в различной вариации, приспособленной к определённой стране. Например, очень многое в японских страшилках перекликается с американскими историями. Это и не увидивительно, США очень молодая страна. У неё нет многотысячной истории, как у Китая, России или Японии. Свой фольклор Америка создала на основе уже существующих в других государствах.
Так, очень популярная страшилка о происшествии в студенческом общежитии. Вот как эту историю рассказывают в Японии.
Однажды студентка Aсако пришла в гости к своей подруге Сакими. Они допоздна болтали о всяких пустяках, пили чай и ели сладости. Асако посмотрела на часы - вот-вот уйдет последний поезд, на котором она могла уехать домой. На половине пути девушка вдруг спохватилась, что забыла у подруги задания, которые необходимо было сдать к завтрашнему дню.
Когда Асако вернулась к дому Сакими, света уже нигде не было. Но так как завтра хорошей работой предстояло исправить плохую оценку, девушка решила разбудить подругу. Но дверь была не заперта, и девушка беспрепятственно вошла в дом. Асако помнила, что оставила листки с заданиями на тумбочке возле двери. Она не стала включать свет, на ощупь нашла бумаги и тихонько закрыла за собой дверь.
На следующий день Сакими не пришла на учёбу, на звонки не отвечала, и после занятий Асако пошла узнать, что случилось с подругой. У дома стояли полицейские машины, скорая помощь, репортёры и толпа зевак. Aсако протиснулась к ограждению и сказала полицейским, что она подруга девушки, живущей в этом доме. Детективы пропустили Асако в дом и сообщили, что Сакими ночью была убита. Девушку стали расспрашивать: когда она ушла от подруги, не говорила ли она, что её кто-то преследует…
И, наконец, потрясенную Aсако привели в комнату. Рядом с окровавленной постелью была надпись, сделанная кровью: «Хорошо, что ты не включила свет».
Девушка побледнела, как полотно. Значит, когда она вернулась за домашним заданием, Сакими была уже мертва, а убийца всё ещё находился в комнате. Если бы Aсако включила свет, её бы тоже убили…
Знакомая история? То-то же, мы же говорили.
В Японии весьма популярны страшные истории, связанные с преследователями - сталкерами. Подобные страшилки повсеместно бытуют, но особенно часто их можно услышать в Америке. Правда вместо сталкера там орудует маньяк-убийца.
Одну женщину стал преследовать сталкер. Он стоял под окнами её дома, подкарауливал, когда она выходила на работу или шла по делам. Полиция ничего не могла с ним поделать. Как только стражи закона приезжали, преследователь скрывался. Подкараулить его тоже не получалось.
Женщина была измотана постоянным напряжением. Она не могла спокойно спать, не могла нормально работать. Но скоро стало ещё хуже. Сталкер узнал номер телефона женщины, и на несчастную посыпались молчаливые звонки. Телефон постоянно трезвонил, но если женщина всё же поднимала трубку, в ответ она слышала лишь хриплое дыхание.
Не выдержав такого издевательства, женщина попросила полицию отследить звонок. В следующий раз, когда сталкер позвонил, его номер пытались вычислить полицейские. Для этого женщину попросили как можно дольше разговаривать с преследователем, чтобы он не повесил трубку. Но в этот раз преступник повёл себя иначе, чем обычно - он смеялся. Женщина не вытерпела и всё же бросила трубку. На её мобильный телефон позвонили из полиции.
- Мы выезжаем к Вам! Немедленно выходите на улицу! Телефон, с которого Вам только что был сделан звонок, находится в вашем доме!
Смех, который слышала женщина, раздался у неё за спиной, но уже не по телефону…

Городские легенды в Японии эпохи Мэйдзи

В эпоху Мэйдзи (1868-1912 гг.) Япония покончила со столетиями изоляции. Её развитие побежало семимильными шагами, навёрстывая упущенное. Последовавшие за этим перемены, как социальные, так и связанные с технологиями, породили множество интересных городских легенд. Сейчас они могут лишь рассмешить, но тогда они действительно пугали. Этнолог Кунио Янагита и фольклорист Кидзэн Сасаки документировали подобные истории, сохранив их для нас.
Шоколад из крови коров . В эпоху Мэйдзи зародилась шоколадное производство. Хотя Япония, конечно же, познакомилась со вкусом шоколада гораздо раньше - еще в XVIII столетии. Голландские торговцы привозили изысканную сладость в Нагасаки. В 1878 году производитель сладостей Фугэцудо изготовил первый японский шоколад. Новый вкус стал популярным, но несмотря на успех, вкусность вызывала у населения некоторые сомнения. А когда в конце столетия распространился слух, что шоколад делают из свернувшейся крови коров, продажи сладости упали. Сейчас подобного отношения к шоколаду нет. Японцы его очень любят и дарят на День святого Валентина и Белый день шоколад, приготовленный собственными руками.
Поезда-призраки. В 1872 году стали ходить первые поезда. По всей Японии расползлась сеть железных дорог, связав все уголки страны в единую цепь. Они играли важную роль в модернизации Страны Восходящего Солнца, поэтому новшеству было уделено очень много народного внимания.
Помимо обычных поездов, в то время можно было встретить и поезда-призраки. Чаще всего их видели машинисты, работающие поздно ночью. Поезд-призрак выглядел точно так же как обычный, даже звуки издавал такие же. Он неожиданно появлялся из темноты, вызывая экстренное торможение идущего локомотива и прединфарктное состояние машиниста.
Причиной появления поездов-призраков считались проделки кицунэ - лисы, тануки - енотовидной собаки и мудзина - барсука. Животные изменяли форму и пугали людей.
Согласно одной из старых токийских историй, поезд-призрак часто появлялся на линии Дзёбан. Однажды ночью, проезжая по токийскому району Кацусика, машинист увидел поезд-призрак, летящий навстречу. Мужчина догадался, что это всего лишь иллюзия и не стал тормозить. Поезда столкнулись, и настоящий прошёл сквозь призрачный.
На следующее утро вокруг путей, на которых произошло столкновение, было найдено множество изувеченных тел барсуков. Они валялись вокруг, устлав тушками огромное пространство. Местные жители подозревали, что барсуки собрались вместе и изменили форму в угрожающе выглядящий поезд, в отместку за то, что их выгнали из нор. В храме Кэнсё-дзи в Камэари для барсуков был сделан погребальный холм. Каменный памятник, отмечающий место могильного холма для барсуков, любопытствующие и сегодня могут увидеть в храме.
Линии электропередач. В эпоху Мэйдзи широкое распространение приобрели не только железные дороги, но и линии электропередач. В тот момент многие смотрели с подозрением на новые дополнения к ландшафту, принёсшие свет в дома. Поползли различные слухи.
Для изоляции электрических проводов использовали каменноугольный деготь. В народе распространилась легенда, что жирное черное вещество, покрывающее провода, делают из крови невинных девушек. В разгар распространения этих слухов, многие девушки боялись выходить из дома. Достаточно смелые и смекалистые девицы, иногда одевались как замужние дамы. Они надевали простые кимоно, чернили зубы и укладывали волосы в прически стиля марумагэ - округлый узел на макушке. Находчивость выведет из любой ситуации, даже поможет обойти городскую легенду.
Линии электропередач пугали не только молодых женщин, но и всех остальных. Если для изоляции нужна кровь невинных девушек, то сами провода могли кого угодно заразить холерой. Стоило лишь пройти под висящими над головой проводами. Но от страшной болезни можно было защититься: если держать над головой раскрытый веер, то ничего дурного не случится.
Звезда Сайго. В 1877 году произошло Сацумское антиправительственное вооруженное восстание. Завершилось оно полным провалом и гибелью вождя Такамори Сайго. Тут же распространился слух о том, что павшего героя можно увидеть на ночном небе.
Так случилось, что Земля и Марс сошлись на минимальном расстоянии, из-за чего Марс был особенно большим и ярким. Не зная, что красное светило было другой планетой, люди приняли его за звезду - зловещее предсказание для врагов Сайго. Говорили, что если смотреть на светило в телескоп можно было увидеть самого Сайго в полном боевом облачении. В то время были популярны гравюры на дереве, изображавшие так называемую звезду Сайго.
Это устаревшие страшилки, пугавшие людей в другое время, совершенно отличного от нашего. Пройдёт много лет, и то, что когда-то пугало нас, для других поколений покажется забавным. Истории живут лишь благодаря памяти народа, да учёным, записавшим их.

Страшные-страшные истории

Городских легенд, бытующих в Японии, ещё очень много. И рассказать о них всех невозможно. Если, конечно, вы не собиратель современного фольклора. Но даже в этом случае, у вас получилась бы многотомное издание, толстенных размеров. Городские легенды живут и умирают, изменяются и наполняются новым смыслом. Ведь это часть народной культуры, которая существует неразделимо от мыслей и чувств людей. Сменяются поколения, появляются новые технологии и возникают новые явления, и культура тут же подхватывает новшества, адаптируя под себя.
Есть еще много городских легенд, интересных и любителям страшилок, и этнографам, и филологам. Например, история «Женщина на четвереньках» или «Женщина-паук» рассказывает о встрече с ужасной женщиной, передвигающейся на четвереньках. Иногда это просто необычайно жуткая девушка, а иногда история повествует о женщине, отращивающей ночью дополнительные конечности, как у паука. Её укус смертелен для людей. Но иногда она может превращать своих жертв в себе подобных.
Захватывающая и страшная история произошла с молодым человеком, терзаемым загадкой красного шарфа. Его подруга детства носила его не снимая. Даже когда они выросли и пошли в старшую школу, шарф всегда оставался обвязанным вокруг шеи девушки. Поступление в институт ничего не изменило, и лишь когда юноша женился на моднице, он узнал, почему она всегда ходила в красном шарфе. Как только молодая жена развязала украшение, её голова скатилась на пол. Шарф держал её на месте. Говорят, женщина в красном и мужчина в синем шарфе до сих пор живут счастливо.
Есть еще история о маске Хьотоко, и о бегущем призраке, и о реинкарнации некрасивого ребенка. И ещё, и ещё, и ещё… Городских легенд, рассказываемых шёпотом и пугающих людей до судорог довольно много. Вам осталось узнать остальные.
Авторы: Великий Интернет и HeiLin:)

В силу своей странности, Япония и её жители стали очень популярными во многих странах. Из-за долгой отъединенности культура этого места кажется нам непонятной и удивительной, а японцы чудаками. Сами они, естественно, так не считают и ничего странного в себе не видят.

Сегодня мы расскажем вам леденящие душу легенды Японии, которые предназначены далеко не для хрупкой детской психики - даже взрослые не могут их слушать без содрогания. Мы не обойдем вниманием любимые персонажи японских ужастиков - мертвых девочек с черными волосами, также эти легенды не обходятся без темноты и воды. Всё это вы сможете найти в историях, которые изложены ниже.

Эту историю во всевозможных интерпретациях можно встретить в легендах всех времен и народов. Она проста и поучительна, в ней говорится о том, что любое зло всегда будет наказано. И далеко не всегда охотник является жертвой - очень часто ситуация кардинально и ужасно меняется.

В одном из многочисленных районов Токио промышляла банда из четырех жестоких преступников. Среди них был очень красивый и статный парень, который знакомился с девушками и приглашал их, якобы, к себе в отель на романтический вечер. А уже в номере бедную жертву ждали подельники красавчика и набрасывались на нее. В тот роковой день парень встретил девушку и дальше все пошло, как по сценарию. Но, видать, сценарий был с плохим концом для банды - когда работники отеля устали ждать выхода постояльцев, они открыли номер и нашли там разорванные тела преступников.

2. Сатору-кун

Исходя из этой легенды, телефонные игры весьма опасная штука. И не только потому, что в собеседнике может скрываться кто-угодно, даже маньяк. На основе подобных современных рассказов даже снимались фильмы. Вы можете прочитать такой рассказ прямо сейчас. И вы больше никогда не захотите играться телефоном.

Есть на свете существо по имени Сатору, оно может дать вам ответ на любой возможный вопрос. Чтобы позвать его, вам достаточно иметь в кармане сотовый и монету в 10 иен (естественно, все должно происходить в Японии, поэтому и деньги японские). Найдите телефон-автомат, используйте монету, чтобы позвонить на свой же мобильный. Когда установится связь, скажите в трубку "Сатору-кун, если ты тут, то, пожалуйста, появись ко мне". (Наверняка говорить нужно тоже по-японски).
В течении суток это существо будет названивать на ваш номер и рассказывать, где оно находится, пока не окажется за вашей спиной. Когда Сатору скажет "я у тебя за спиной", вы сразу же задавайте вопрос, на который хотите получить ответ. Но не оглядывайтесь - если посмотрите назад или не вспомните вопрос, существо заберет вас с собой.

Похожая история вещает о неком Ансере, только наказывает он по другому.

Для того, чтобы узнать ответы на свои вопросы, соберите десять телефонов,и начинайте одновременно звонить с первого на второй, со второго на третий, и т.д.. С 10-го звоните на первый. Когда все телефоны соединятся между собой, вам ответит Ансер. (На какой телефон, этого мы не знаем). Он ответит на вопросы 9-рих человек. А вот десятому повезет меньше - Ансер задаст ему свой вопрос. Если тот не ответит, то жестокое чудище заберет каку-нибудь часть из его тела, так как Ансер - ребенок-фрик, изначально состоящий только из головы и собирающий свое тело по частям.

3. Тебе нужны твои ноги?

Эта легенда была бы смешной, не будь она такой жестокой. Из нее вы можете научиться внимательно относиться к вопросам случайных людей - возможно ваши ответы воспримутся слишком буквально.
И самое главное, что в этой истории нет варианта правильного ответа - если ты скажешь нет, то останешься без ног, а если ответишь да - у тебя появится третья нога.

Однажды к мальчику, идущему из школы, пристала чудаковатая старуха, твердящая одну фразу:
- Тебе не нужны ноги?
Мальчик пытался игнорировать старую ведьму, но она не отставала. Тогда он, чтобы бабка отстала крикнул "нет!". На крик ребенка сбежалась толпа людей, которая увидела его, лежащим без ног на асфальте.

Самая таинственная загадка в японских легендах - кукла по имени Окику. По рассказам, когда хозяйка игрушки умерла, у куклы начали расти волосы похожие на волосы ребенка и растущие достаточно бысто.

Эту куклу, подарил своей маленькой сестренке в 1918 году 17-летний мальчишка которого звали Ейкичи Сузуки. А сестру его, как вы уже могли догадаться, звали Окику. Купил же куклу паренек на морской выставке в Саппоро (это курортный город на острове Хоккайдо). Девочка очень полюбила этот подарок и игралась ним ежедневно. Но в три годика девочка скончалась от простуды. Родные положили куклу в алтарь у себя дома и ежедневно молились возле него в память девчушки. Однажды они заметили, что у куклы стали длиннее волосы и сделали выводы, что дух девочки поселился в свою любимую игрушку.

5. Каори-сан.

Предисловие этой истории очень жуткое. Но продолжение еще ужасней предисловия. Что самое смешное - если вторая часть истории страшит только маленьких детей, то в предисловие верят почти все девчонки-подростки из Японии.

Поступив в старшую школу, одна девочка решила весьма оригинально это отметить - проколоть себе уши. Чтобы сэкономить денег она не пошла в специализированное место, а сделала это дома сама, вставив в проколотые мочки свои первые сережки.
Через пару дней уши припухли, мочки начали жутко чесаться. Посмотрев на них в зеркало, Каори-сан увидела странную белую нитку, торчащую из одного уха. И вдруг мир попробовавшей вытянуть нитку девушки покрылся тьмой. И причина не в выключенном свете - этой ниткой оказался зрительный нерв и девушка ослепла.

Но это еще не все. Сойдя с ума от постоянной темноты, Каори пошла откусывать уши своим видящим подругам и знакомым. Это же она сделала со старшеклассницей А-сан, неосторожно пошедшей гулять в одиночестве. Когда та утвердительно ответила на настойчивый вопрос странной девушки с опушенной головой: "проколоты ли у тебя уши", сумасшедшая набросилась на А-сан и откусив ей мочки ушей с сережками, убежала восвояси.

6. Сенничимаэ

В истории речь идет о районе Осаки, в котором случилась страшная трагедия в далеком 1972-м году. Тогда во время пожара сгорели больше 170-ти человек. Вообще духи умерших часто фигурируют в ужастиках. Но вот днем они редко гуляют по улицах. Итак...

Обычный работник обычной фирмы ехал домой в дождливую погоду. Когда мужчина вышел из метро и раскрыл свой зонт, он заметил странных прохожих ходящих по улице без зонтов и с застывшими взглядами. В недоумении мужчина постоянно уворачивался он норовящих столкнуться с ним личностей. Вдруг его позвал к себе таксист, и хотя мужчина в такси не нуждался, тот уговорил его сесть в машину. Это было не так уже и сложно - уж очень не понравилась прохожему странная улица и люди ее наполнявшие. А бледный, как снег таксист сказал:
- Когда я проезжая мимо увидел, как вы идете по пустой улице и уворачиваетесь неизвестно от чего, я понял, что мне нужно вас спасать.

7. Ханако-сан и господин Тень

Так как у японцев водный мир тесно связывается с миром мертвых, то много легенд рассказывают о туалетах и их таинственных обитателях. Мы вам расскажем самые популярные и распространенные.

Посреди ночи приходите в школу, найдите северный корпус и станьте между третьим и четвертым этажами. Не забудьте захватить из дому разные вкусняшки и свечку. Все это ставить за своей спиной и обращаясь к отбрасываемой собой же тени нараспев проговорить: "Господин Тень, послушайте мою просьбу, пожалуйста"
Тогда из тени появится этот господин и исполнит ваше желание. Но только, если не погаснет свеча. Если же она перестанет гореть, то жестокий господин заберет часть вашего тела (какую - это уже, наверное, на его усмотрение).

Еще одна нелепица из этой серии:

Когда вы зайдете в туалет, вас спросят, какую вам бумагу дать - красную или синюю. Выбор невелик и печален - если вы скажете, что красную, вас растерзают, забрызгав все вокруг вашей же кровью. Если ваш выбор падет на синюю бумагу, то всю вашу кровь высосут до капли. Есть еще один не очень приятный вариант, но зато оставляющий вас в живых. Вы можете сказать "желтую" и кабинка доверху наполнится говняшками. Правда, вы рискуете захлебнуться калом, но умеющие плавать обязательно выживут и тогда неприятный запах не сможет омрачить их праздничное настроение.

Есть еще похожая вариация, только в ней все действия происходят ночью.

В четвертой кабинке туалета для мальчиков обитает неведомо кому принадлежащий голос. Если туда зайти ночью, он спросит: "Красный плащ, или синий плащ?". Варианта с желтым плащем, увы, не наблюдается. При выборе красного плаща, обладатель жуткого голоса воткнет вам в спину нож. С синим, соответственно, вы лишитесь своей крови.
Поговаривают, что один скептически настроенный мальчик решил доказать, что эта история выдумка. В ту ночь он так и не вернулся, а на утро его обнаружили в воткнутым в спину ножом, а кровь покрывала его тело, как плащ.

Есть еще такая себе игра с Ханако-сан:

1).Если трижды пробарабанить по дверце третей кабинки и проговорить: "Ханако-сан, а давай поиграем!", вы услышите в ответ "Дааа!" и выйдет девчушка в красной юбчонке с прической "каре".
2.)Кто-то должен зайти во вторую кабинку, а его партнер остаться снаружи. Тот кто снаружи должен четыре раза стукнуть по дверце кабинки, а находящийся в кабинке отстучаться два раза. Потом хором из трех и больше голосов нужно сказать: "Давай поиграем, Ханако-сан. Во что ты хочешь - в салочки и резиночки?" Голос скажет: "Хорошо, давайте поиграем в салки".
И тогда... К тому, кто в кабинке придет девочка в белой блузке и потрогает его за плечо. Наверняка, старшим мальчикам эта игра совсем не интересна.

8. Страшилка о коровьей голове

Комацу Сакё когда-то написал страшный рассказ о коровьей голове. Из него и берет начало эта легенда, которую рассказывают как быль, которая стала уже городским фольклором.
Вообще история берет свое начало еще из периода Кан-эй (1624-1643). Нигде нет самого рассказа, только фразы по типу: "Мне сегодня рассказали душераздирающую, жуткую историю про коровью голову, но я не смогу ее написать, так как она слишком страшная."
Из-за этого истории нет ни в одной книге, она передавалась всегда устно. Да и мы не будем ее публиковать ее тут - уж и вправду слишком она ужасная и леденящая кровь. Просто волосы дыбом... Лучше мы расскажем, что случилось, когда её озвучили.

Однажды в автобусе учитель начальной школы рассказывал страшные истории. Непослушные дети в тот день сидели тихо - им действительно было страшно. Гордый своими умениями рассказчика учитель решил, что напоследок расскажет самую страшную историю, конечно же про коровью голову. Как только он начал рассказ, дети в ужасе стали просить Сенсея перестать. Многие стали белее мела, многие стали плакать... Но учитель не замолкал, а его глаза стали пустыми, как глазницы смерти. Это был и он, и не он.

И только когда автобус остановился, учитель пришел в себя и огляделся вокруг. Он понял, что что-то неладно. Водитель был до смерти напуган и покрыт испариной. Он просто не смог ехать дальше. Оглядевшись, учитель увидел, что все дети в глубоком обмороке, а изо рта у них идет пена. Больше никогда он не рассказывал эту историю.

9. Женщина со ртом-щелью

Возможно вы даже видели фильм, по мотивам этой легенды. История, конечно, банально простая, вот только узнать бы, кто придумал этот ужасный бред про уродливую женщину калечащую детей. И каким психическим заболеванием был болен тот человек.
Есть еще вариант про просто изуродованную атомным взрывом дамочку, но это уже интерпретация первой истории.

Эта страшилка стала такой популярной, потому-что полиция находила похожие записи в архивах дел, сообщениях газет и телевидения. Если верить легенде, то по улицам страны бродит невероятная красавица с повязкой на лице. Встретив ребенка, она задает вопрос о том, красива ли она. Если ребенок сразу не ответит, она снимает повязку, обнажив щель вместо рта, страшные острые зубы и змеиный язык. После этого она спросит: "А теперь?". Если ребенок ответит отрицательно, она отрежет ему голову. А если положительно - сделает такой же рот ему. Говорят, чтобы спастись, нужно спросить ее первой о чем-то или дать уклончивый ответ.

Ну и, собственно, другой вариант на эту же тему

Якобы взято из записной книжки прадеда рассказчика и написано это в 1953-м году.
Он поехал в Осаку, а там ему рассказали историю об атомной девушке. А если человек услышит историю, то через три дня он встретится с этой девушкой, которая вся покрыта шрамами и рубцами после взрыва атомной бомбы. И вот на третью ночь приходит к нему девушка (а звучит то как романтически) и спрашивает: "Я красивая или нет". А прадед рассказчика и отвечает: "Ты, по-моему, симпатичная!". "Откуда я" - спрашивает снова девушка. "Я думаю, ты из Кашимы или Исе" (это места, где были взрывы атомных бомб). Девушка подтвердила правильность ответа и удалилась. Прадед рассказчика писал, что он очень испугался - ведь неправильный ответ отправил бы его на тот свет.

10. Тэк-тэк

Американцы называют этот ужастик "Клэк-клэк". И рассказывается в истории о женщине, которая попала под поезд и оказалась перерезанной напополам. Не мудрено, что после этого дамочка обозлилась на весь мир и начала ему мстить. Вот вам классический рассказ, ну а в паре еще один ему подобный.

Касима Рэйко, перерезанная поездом на две половины, бродит по ночам, двигаясь на локтях и мрачно издает звук "тэк-тэк". И если встретит она кого-то на своем пути, то не остановится, пока не догонит и не убьет его, превратив в такого же уродца. А сделает она эту манипуляцию косой. Говорят, что особенно любит эта женщина детей, играющих в сумерках.

А вот и еще один вариант истории:

Молодой мужчина решил покататься на лыжах в будний день, чтобы вокруг было поменьше людей. Он не прогадал - мимо придорожного леса ехал он один. И тут мужчина услышал явные крики о помощи из этого самого леса. Приблизившись к нему, он увидел женщину, провалившуюся по пояс под снег и молящую его о по помощи. Когда он взял ее за руки и начал тянуть ее из снега, она оказалась невероятно легкой. Взглянув туда, где должны быть её ноги, мужчина увидел, что у дамы отсутствует нижняя половина туловища. Да и ямы под ней никакой не было. И тут женщина усмехнулась...

Видеть во сне у себя или у кого-то увеличенную в размере голову предвещает успех и известность, если вы в реальной жизни занимаетесь интеллектуальным трудом.

Маленькая голова во сне предвещает бедность, кропотливый и неблагодарный труд.

Лохматая голова во сне – к счастью, лысая – предостережение от дурных поступков.

Срубленная голова – к огорчениям.

Голова с пышной шевелюрой – к любви, стриженая – к несчастью.

Разбитая и кровоточащая голова – к работе изнурительной, но денежной.

Голова с химической завивкой – доверитесь приятелям, которые разгласят вашу тайну.

Голова в шляпе – к лишениям и несчастью.

Говорящая голова без тела предвещает вам важную встречу с влиятельными людьми, обладающими власть и возможностью оказать вам необходимую поддержку.

Видеть во сне свою голову – к болезни.

Если во сне вы видите у себя две головы – это к возможности сделать быструю карьеру и разбогатеть.

Детская голова без волос означает грядущее семейное счастье и благосостояние в доме.

Голова животного предупреждает: будьте разборчивее в выборе приятелей и профессии.

Есть во сне свиную голову – отправитесь в дорогу, баранью – получите прибыль, львиная голова – к проигрышу.

Видеть на своей голове одновременно темные и светлые волосы предвещает большие сомнения в предстоящем выборе, при котором следует быть крайне осторожной, чтобы не ошибиться.

Сплошь светлые волосы на голове – знак покладистости и доброты, темные – любовная западня.

Рыжая голова – фальшь, перемена в отношениях.

Золотистая голова – знак достоинства и отваги вашего избранника.

Каштановая голова – к неудачам на работе, аккуратно расчесанная – привязанность к домашнему очагу, опаленная – избежите неприятности, горящая голова – к прибыли, завшивевшая – к бедности, голова в перхоти – неожиданно обрести большое богатство.

Голова с большими ушами – вам окажут высокую честь, с длинными волосами – потерпите убыток, с короткими – к благополучию.

Напомаживать голову – испытать счастье. Рубить кому-то голову – одержать победу.

Видеть на голове диадему – знак разногласия по каким-то вопросам.

Ощущать во сне сильную головную боль – вас одолеет множество забот.

Если вам снится, что на вашу голову падают брызги воды – это означает страстное пробуждение любви, которая завершится счастливо.

Мыть во сне голову – предзнаменование ваших благоразумных и результативных решений.

Видеть, как кто-то моет голову шампунем, – значит, вскоре втайне от других совершите поездку, приняв участие в недостойных аферах.

Толкование снов из Сонника по алфавиту

Подпишись на канал Сонник!

Япония - загадочная и очень популярная сейчас страна. Думаю, каждый согласится с тем, что, с точки зрения современного европейского человека японцы - те ещё фрики. Долгая обособленность, естественно, наложила свой отпечаток на их культуру, и в результате мы имеем радость наслаждаться тем, что японцу кажется абсолютно естественным и понятным, а европейцу - невероятным вывертом мозга. Тему японских злых духов я уже затрагивал в одном из предыдущих постов, посвящённых всяческой экзотической нечисти. Но, дабы не перегружать его, пришлось обойти своим вниманием такой пласт японского фольклора, как городские легенды. Исправляю эту досадную оплошность, предлагая вашему вниманию десятку интереснейших японских городских легенд, способных напугать не только детей, но и взрослых. Мёртвые девочки с длинными чёрными волосами, вода и темнота - вот основа любых японских ужасов, и поверьте, в этой подборке в них не будет недостатка.

Страшная история, которая, в разных вариациях, встречается практически во всех странах. Сюжет не уникален, и встречается повсеместно, тем более, что телевидение приложило руку к популяризации подобных историй. Как и любая другая страшная история, она несёт в себе и некую долю воспитательного момента - расплата за деяния может настигнуть где и когда угодно, таясь в самых безобидных, на первый взгляд, вещах. И не всегда так уж однозначно - охотник ты, или жертва.

В районе Шибуя в Токио орудовала банда из четырех человек. Один из них, красивый парень, флиртовал с девушками и приводил их в отель. Остальные сидели в засаде в номере и нападали на девушек. В тот день, как обычно, красавец познакомился с девушкой. Его товарищи устроили засаду...
Прошло много времени, а гости всё не выходили из номера. У служащих отеля лопнуло терпение, и они зашли туда. Там лежали четыре трупа, разорванных на куски.

2. Сатору-кун

Современная городская легенда, связанная с распространением мобильных телефонов. На основе её и ей подобных снято множество фильмов, предостерегающих от шуток с телефонами. Оказывается, если на том конце провода страшный маньяк - это ещё не самое ужасное, что может случиться с телефонным хулиганом или просто любителем пощекотать нервы.

Вы знаете Сатору, который может ответить на любой вопрос?

Чтобы его вызвать, нужен мобильник, телефон-автомат и монета в 10 иен. Сначала надо опустить в автомат монету и позвонить на свой мобильник. Когда они свяжутся, надо сказать в трубку телефона-автомата: "Сатору-кун, Сатору-кун, если ты здесь, иди ко мне, пожалуйста (ответь, пожалуйста)".

В течение 24 часов после этого Сатору-кун будет звонить вам на мобильник. Каждый раз он будет говорить, где находится. Это место будет всё ближе и ближе к вам.

В последний раз он скажет: "Я у тебя за спиной..." Тогда вы можете задать любой вопрос, и он ответит. Но будьте осторожны. Если вы обернетесь назад или не сможете придумать вопрос, Сатору-кун заберет вас с собой в мир духов.

Ещё одна вариация на тему телефонных звонков - Таинственный Ансер. Эти истории практически одинаковы, разница лишь в том, чем грозят такие шалости с миром духов.

Приготовьте 10 мобильных телефонов. Позвоните с первого на второй... и так далее, а с 10-го на 1-й. Тогда 10 телефонов образуют кольцо. Звонить надо одновременно. Когда все телефоны соединятся друг с другом, вы свяжетесь с человеком по имени Ансер. Ансер ответит 9 людям на их вопросы, а десятому сам задаст вопрос. Если он не ответит, из экрана мобильника вылезет рука и утащит какую-нибудь часть его тела. Ансер - ребенок-урод, который состоял из одной головы. Чтобы стать полноценным человеком, он крадет части тел.

3. Нужны ли тебе ноги?

На первый взгляд эта история довольно комична, но доброй и безобидной её не назовёшь. В любом случае, если вам вдруг зададут неожиданный вопрос, хорошенько подумайте, прежде чем дать на него ответ. Кто знает, может ваши слова будут восприняты буквально.

Призрак, описанный в легенде ужасен и тем, что сходу придумать правильный ответ на его вопрос невозможно. Сказав «нет», лишишься ног, сказав «да» - получишь третью. Поговаривают, можно схитрить и ответить на вопрос словами «Мне не нужны, но можете спросить у такого-то». Якобы призрак переключит своё внимание на него, а вы останетесь целы.

Как-то раз один мальчик шел домой из школы. С ним заговорила странная старуха.

Он не обратил на нее внимания и хотел пройти мимо, но старуха не отставала. Она всё повторяла:
- Тебе ноги не нужны? Тебе ноги не нужны?
Ему это надоело, и он громким голосом ответил:
- Не нужны мне ноги!.. А-а-а!
У людей, которые сбежались на крик, перехватило дух.
Мальчик сидел на асфальте. У него были оторваны ноги.

4. Кукла Окику

Одна из самых больших загадок в японских городских легендах - таинственная кукла Окику, волосы которой вдруг начали расти после смерти её хозяйки. Якобы волосы её аналогичны волосам маленького ребёнка и отрастают они настолько быстро, что их приходится периодически подрезать.

Говорят, что кукла первоначально была куплена в 1918 году 17-летним мальчиком по имени Ейкичи Сузуки во время посещения морской выставки в Саппоро. Он купил куклу на Тануки-коджи - известной торговой улице Саппоро - как сувенир для своей 2-летней сестры Окику. Девочка любила куклу и играла с ней каждый день, но в следующем году она неожиданно умерла от простуды. Семья поместила кухню в домашний алтарь и молилась ей каждый день в память об Окику.

Некоторое время спустя они заметили, что волосы куклы начали расти. Это посчитали признаком того, что беспокойный дух девочки нашел убежище в кукле.

5. Каори-сан

Эта легенда состоит из двух частей - жуткой предыстории и уж вовсе леденящего душу продолжения. Смешно то, что, если во вторую часть страшилки верят разве что только доверчивые малыши, первая стала очень популярным мифом, которому свято доверяет множество японских девушек-подростков.
Одна девушка решила отметить поступление в старшую школу, проколов себе уши. Чтобы не тратить деньги, она не пошла в больницу, а проколола их себе сама дома, и сразу вставила сережки.
Через несколько дней у нее зачесалось ухо. Она посмотрела в зеркало и увидела, что из дырки в ухе торчит белая нитка. Она подумала, что это из-за нитки ухо чешется, и дернула за нее.

Что это? Свет отключили?
У девушки вдруг потемнело в глазах. Оказалось, эта белая нитка - зрительный нерв. Она разорвала его и ослепла.
На этом история ослепшей Каори-сан не заканчивается - она сошла с ума и стала откусывать уши своим более удачливым товаркам.
Старшеклассница А-сан пошла гулять в Шибую. Она спустилась с холма, свернула за угол там, где было мало народу, и вдруг услышала голос позади себя:
- У тебя уши проколоты?
Она обернулась и увидела девушку примерно своего возраста.
- У тебя уши проколоты?
Голова девушки была опущена, лица почти не было видно. Она повторяла это снова и снова. Она была какая-то мрачная, что-то гнетущее было в тоне ее голоса. Уши А-сан были проколоты, она бы увидела, если бы взглянула на них. Она продолжала идти по пятам за А-сан. Та быстро ответила: "Да, проколоты", и хотела было уйти.
Но в следующую секунду девушка набросилась на нее и откусила ей мочки ушей вместе с сережками. А-сан завизжала. Девушка взглянула на нее свысока и убежала.

6. Сенничимаэ

Сенничимаэ – район Осаки, где в 1972 году произошёл пожар, в результате которого погибли 117 человек. И по сей день об этом страшном месте ходят легенды, рассказывающие о духах умерших. В принципе, легенды о духах погибших, которые по сей день ходят по земле, не редкость, но чтобы призраки просто толпами спокойно разгуливали по городу средь бела дня - это что-то новенькое.

Один служащий фирмы вышел из метро в Сенничимаэ. Шел дождь. Он раскрыл зонт и пошел, уклоняясь от людей, снующих туда-сюда. Почему-то на этой улице было очень неприятно. И прохожие были какие-то странные. Хотя шел дождь, ни у кого не было зонта. Все молчали, лица у них были мрачные, они смотрели в одну точку.

Вдруг неподалеку от него остановилось такси. Водитель помахал ему рукой и крикнул:
- Иди сюда!
- Но мне не нужно такси.
- Неважно, садись!
Настойчивость водителя и неприятная атмосфера улицы заставили служащего сесть в машину - лишь бы выбраться из этого места.
Они поехали. Таксист был бледен как полотно. Вскоре он сказал:
- Ну, я увидел, как ты идешь по пустой улице и от кого-то уворачиваешься, вот и решил, что надо тебя спасать...

7. Господин Тень и Ханако-сан

Отдельная группа городских легенд – легенды о призраках-обитателях школ, а точнее, школьных туалетов. Вот уж не знаю, почему именно туалетов, подозреваю что связано это со стихией воды, которая у японцев является символом мира мёртвых. Легенд о тех, кто поджидает школьников в туалете великое множество, ниже - самые распространённые из них.

В 2 часа ночи приходите в северный корпус школы, на лестницу между 3-м и 4-м этажами. Возьмите с собой свечу и какие-нибудь сладости. Надо поставить их позади себя и пропеть, обращаясь к своей тени от свечи: "Господин Тень, господин Тень, пожалуйста, выслушайте мою просьбу". А потом сказать свое желание.

Тогда из вашей тени выйдет "господин Тень". Если в это время ничего не случится, вы останетесь целы, и ваше желание исполнится. Но есть одна вещь, которую ни в коем случае нельзя делать. Нельзя гасить свечу. Если свеча погаснет, господин Тень разозлится и заберет какую-нибудь часть вашего тела.

Ещё одна:

Но есть способ остаться в живых - сказать "желтую бумагу". Тогда туалетная кабинка наполнится калом, но вы не умрете...

И ещё одна:

В одной школе ходил слух о красном плаще и синем плаще. Если ночью зайти в четвертую кабинку мужского туалета на четвертом этаже, вы услышите голос: "Тебе красный плащ или синий плащ?" Если сказать "красный плащ", сверху спустится нож и воткнется вам в спину. Если сказать "синий плащ", у вас высосут всю кровь.

Конечно, нашлись те, кому захотелось проверить, правда ли это. Один ученик пошел проверять... В ту ночь он не вернулся домой. Назавтра в туалете на четвертом этаже нашли его окровавленное тело. Его спина была словно накрыта красным плащом.

И ещё. Хит о Ханако-сан:

1. Если трижды постучать в дверь третьей кабинки женского туалета и сказать: "Ханако-сан, давай играть!", вы услышите: "Да-а...", и появится призрак девочки. У нее красная юбка и прическа "каре".

2. Один человек заходит во вторую туалетную кабинку от входа, другой стоит снаружи. Тот, кто снаружи, стучит 4 раза, тот, кто внутри, 2 раза. Потом надо, чтобы больше двух человек сказали хором:
- Ханако-сан, давай играть! Ты хочешь в резиночку или в салки?
Послышится голос:
- Хорошо. Давайте в салки.
И тогда того, кто внутри, тронет за плечо девочка в белой блузке...

8. Коровья голова

Просто фееричный пример того, как литературный вымысел становится полноценной городской легендой. «Утка», запущенная Комацу Сакё в новелле "Коровья голова" обрела собственную жизнь и стала элементом городского фольклора. На самом деле самой этой страшилки не существует, но знание о ней живёт.

Эта история известна с эпохи Эдо. В период Кан-эй (1624-1643) ее название уже встречалось в дневниках разных людей. Но только название, а не сюжет. О ней писали так: "Сегодня мне рассказали страшилку про коровью голову, но я не могу записать ее здесь, потому что она слишком ужасна".
Таким образом, в книгах ее нет. Однако она передавалась из уст в уста и дошла до наших дней. Но я не буду размещать ее здесь. Она слишком жуткая, даже вспоминать не хочу. Вместо этого я расскажу, что случилось с одним из тех немногих людей, которые знают "Коровью голову".

Этот человек - учитель начальной школы. Во время школьной поездки он . Дети, которые обычно шумели, сегодня слушали его очень внимательно. Они действительно боялись. Это было ему приятно, и он решил в самом конце рассказать лучшую страшилку - "Коровью голову".

Он понизил голос и сказал: "А теперь я расскажу вам историю про коровью голову. Коровья голова - это..." Но как только он начал рассказывать, в автобусе произошла катастрофа. Дети пришли в ужас от запредельной жуткости рассказа. Они в один голос закричали: "Сенсей, перестаньте!" Один ребенок побледнел и заткнул уши. Другой заревел. Но даже тогда учитель не перестал рассказывать. Его глаза были пустыми, словно он был чем-то одержим...
Вскоре автобус резко остановился. Почувствовав, что случилась беда, учитель пришел в себя и посмотрел на водителя. Тот был весь в холодном поту и дрожал как осиновый лист. Должно быть, он затормозил, потому что не мог больше вести автобус. Учитель огляделся вокруг. Все ученики были без сознания, изо рта у них шла пена. С тех пор он никогда не говорил о "Коровьей голове".

9. Женщина с разрезанным ртом или (Кушесаке Онна)

По мотивам этой городской легенды снят достаточно добротный фильм ужасов. В принципе, в самой истории практически всё понятно, непонятно только, чья больная фантазия смогла создать образ женщины, с разорванным ртом, калечащей детей?

Также существует вариация Рта-щели – Атомная девушка, изуродованная взрывом и задающая детям тот же вопрос.

Кутисакэ Онна или Женщина Рот-Щель - популярная детская страшилка, получившая особенную известность в связи с тем, что полиция находила много похожих сообщений в СМИ и своих архивах. Согласно легенде, по улицам Японии ходит необычайно красивая женщина в марлевой повязке. Если ребёнок идёт по улице один в незнакомом месте, то она может подойти к нему и спросить «Я красивая?!». Если он как и в большинстве случаев, замешкается, то Кутисакэ срывает с лица повязку и демонстрирует огромный шрам пересекающий лицо от уха до уха, гигантский рот с острыми зубами в нём и язык подобный змеиному. После чего следует вопрос «А красива ли я ТЕПЕРЬ?». Если ребёнок ответит нет, то она отрубит ножницами ему голову, а если да, то она сделает ему такой же шрам. Обычно считается что единственный способ спастись в этом случае - дать уклончивый ответ вроде «Ты выглядишь средне» или задать вопрос раньше её.

Вариация на тему:

Из записной книжки моего прапрадеда:
"Я ездил в Осаку. Там я услышал историю про атомную девушку. Она приходит ночью, когда ляжешь спать. Она покрыта рубцами от взрыва атомной бомбы. Если ты услышал эту историю, через три дня она придет к тебе.
Через три дня я уже был в своем городе. Девушка пришла ко мне.
- Я красивая?
- По-моему, ты скорее симпатичная.
- ......Откуда я пришла?
- Наверно, из Кашимы или Исе*.
- Да. Спасибо, дядя.
Мне было очень страшно, ведь если бы я не ответил правильно, она бы забрала меня на тот свет.
... августа 1953 года".

История, имеющая американский аналог Клэк-Клэк, повествует о мести всему миру женщины, погибщей под колёсами поезда. Тэк-Тэк часто пугают детей, играющих в сумерках. Вариаций истории о разрубленной женщине, передвигающейся на локтях, в японском фольклоре огромное количество. Здесь я приведу классический пример Касима Рейко и одну, достаточно интересную, вариацию на тему.
Тэк-Тэк или Касима Рэйко - призрак женщины по имени Касима Рэйко, которую переехал поезд и разрубил её пополам.

С тех пор она бродит по ночам, передвигаясь на локтях, издавая звук тэк-тэк. Если она увидит кого-либо, то Тэк-Тэк будет преследовать его, пока не поймает и не убьёт. Способ убийства заключается в том что Рэйко разрубит его косой пополам и превратит в такого же монстра как она. Согласно поверью, Тэк-Тэк охотится на детей, которые играют в сумерках. У Tek-Tek можно провести аналогии с американской детской страшилкой под названием Клэк-Клэк, которой родители пугали гуляющих допоздна детей.

Бывает и так:
Один человек поехал кататься на лыжах. Был будний день, народу вокруг почти не было. Он с удовольствием катался, и вдруг ему послышался голос из леса рядом с лыжной трассой.
Что это такое, подумал он. Когда он подъехал ближе, то ясно расслышал: "Помогите!" В лесу была женщина, она провалилась по пояс в снег и молила о помощи. Наверное, она упала в яму и не могла выбраться.
- Сейчас помогу!
Он взял ее за руки и вытянул из снега.
- Что?
Он не ожидал, что она будет такой легкой, - он смог поднять ее почти без усилий. У женщины не было нижней половины тела. Под ней не было никакой ямы - только кольцо наваленного снега.
И тогда он усмехнулся...