О чем рассказывается в рассказе три мушкетера. Главные герои, «Три мушкетера»: характеристика персонажей

Доклад 6 класс.

Александр Дюма, известный французский писатель XIX ве­ка, автор читаемых миллионами людей разных стран мира ро­манов «Королева Марго», «Графиня Монсоро». «Граф Монте­кристо» и других приключенческих романов, прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами- продолжениями. В популярнейшую трилогию А. Дюма входят три романа: «Три мушкетера», первая часть трилогии, романы «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лег спустя».

В этих романах писатель изображает жизнь Франции в XVII в., в период царствования Людовика XIII, семейную жизнь, интриги, дуэли, народные восстания. В этих романах действуют реальные исторические лица - Людовик XIII, кар­динал Ришелье, кардинал Мазарини, королева Анна Австрий­ская, английский герцог Бекингэм и другие. Романы «насы­щены драматизмом и вместе с тем романтизмом; в них проявилось могучее воображение, виртуозное мастерство рас­сказчика», Александра Дюма (М. Трескунов).

В центре сюжета всех трех романов бесстрашные коро­левские мушкетеры - Атос, Арамис и Портос и вместе с ни­ми молодой Д"Артаньян и их славные деяния; на этом и построена интрига. Писатель противопоставляет холодному высокомерию, коварству, бездушию вельмож - великодушие и доблесть своих героев, «причем, - как пишет критик М. Трескунов, - Дюма придал им столь живой облик, что и поныне во Франции их чтут как замечательных деятелей про­шедших времен: Д"Артаньяну воздвигнут памятник в Оше, дорожные указатели в Гаскони напоминают о том, что знаме­нитые мушкетеры жили когда-то в этом краю». Мушке­теры Атос, Портос и Арамис, вошедший в их братство Д"Артаньян- это предприимчивые, находчивые, смелые, не­утомимые в достижении цели, которая никогда не бывает низ­кой, бесчестной. В них, по верному замечанию исследователя, ощущается дух того славного, героического века, в котором подрастал Д"Артаньян, когда жили активные, деятельные лю­ди; в них воплощена и память об огце писателя, боевом за­служенном генерале Дюма, чья карьера началась с того, что он один взял в плен 13 австрийцев и за полтора года дослу­жился от унтер-офицера до командующего армией.

Уже в первом романе - «Три мушкетера» - проявились ха­рактерные для всей трилогии черты: занимательнейшая фабула, умение Дюма создавать захватывающие читателя ситуации, стремительное движение действия, богатое содержание, большое количество действующих лиц.

Основным источником для романа А. Дюма послужила напе­чатанная в Голландии в 1701 году книга Куртиля де Сандра «Мемуары господина Д"Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество часгных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людо­вика Великого».

Имена трех мушкетеров, о которых Дюма прочитал в кни­ге де Сандра, вызвали у него некоторое недоумение, он думал, что это псевдонимы, за которыми скрываются хорошо извест­ные люди.

Однако, как говорят исследователи, эти люди гга самом деле существовали.

Так, известно, что Атос родился во Франции, в провинции Беарн, был превосходным фехтовальщиком, умер после одной дуэли, его тело нашли возле излюбленного места дуэлянтов.

Портос носил имя Тсаака де Порто. Он происходил из знатно­го французского рода, известного и в XIX веке, и на самом деле служил в отряде королевских мушкетеров.

Арамис (настоящее имя - Арамиц) некоторое время жил в долине Баритон и гоже служил в отряде мушкетеров.

Из «Мемуаров» де Сандра А. Дюма, как пишет М. Треску­нов, «почерггнул многочисленные подробности нравов XVII ве­ка, взял имена своих героев, эпизод путешествия Д"Артаньяна в Париж, интригу с миледи, похищение рекомендательного пись­ма к Тревилю, дуэль в Пре-о-Клерк, образы гвардейцев кардина­ла, вступление Д"Артаньяна в полк Дезэссара».

Другим источником для написания трилогии послужила кни­га Редерера «Политические и любовные интриги французского двора». Отсюда Дюма взял историю с алмазами, посланными Анной Австрийской герцогу Бекингэму.

На основе этих источников талант писателя, его богатейшее воображение позволили создать ставшую популярной во всем мире трилогию о трех мушкетерах, произведения очень своеоб­разные и по содержанию, и по художественной форме.

А. Дюма придавал большое значение занимательности сюже­та, драматической напряженности повествования. Он, как отме­чают исследователи, возрождает традицию приключенческого романа ХУН-ХУШ веков. В XIX веке он не видит деятельных, смелых, активных героев, поэтому обращается к историческому прошлому.

Наиболее популярным из всей серии является роман «Три мушкетера». «Роман этот, - пишет М. Трескунов, - характери­зуется стремительностью и бурно развивающейся интригой, оптимистическим показом жизни как непрерывной деятельно­сти, напряженной драматической композицией, легким и про­стым языком». Композиция романа «Три мушкетера», так же, как и остальных, определяется литературной формой произве­дения, его жанром; это роман-фельетон, который начал появ­ляться в те годы, когда пишет А. Дюма. Жанр фельетонного романа требовал от автора, во-первых, завершенности каждой главы и, во-вторых, их органической связи в развитии сюжета всего произведения. Дюма гак писал каждую главу, чтобы ее финал служил завязкой эпизода, который раскрывается в сле­дующей главе. В романе множество приключений, увлекатель­ных событий, описаний заговоров, поединков, дуэлей, сложных интриг - все это держит читателя в постоянном напряжении, это и послужило причиной такой невероятной популярности романов А. Дюма.

Очень привлекательны главные герои - мушкетеры; они от­важны, предприимчивы и бескорыстны, по-рыцарски благород­ны, они всегда вместе, в каких бы трудных ситуациях ни ока­зывались. Их лозунг: «Один за всех и все за одного» и сейчас является символом настоящей и преданной дружбы.

По первому роману из трилогии А. Дюма в 1979 году рос­сийский режиссер Г.Э. Юнгвальд-Хилькевич снял культовый фильм «Д"Артаньян и три мушкетера». Д"Артаньяна в этом фильме сыграл известный артист М. Боярский, песни из филь­ма исполняла тогда, кажется, вся страна. Д"Артаньян стал сим­волом Отваги, Преданности, Находчивости, Независимости н Благородства.

Вторая часть трилогии - «Двадцать лег спустя» (1845) - это гоже «(авантюрный исторический роман с увлекательной, стремительно развивающейся интригой. Притом он значи­тельно историчнее первой части трилогии» (VI. Трескунов).

В этой части трилогии писатель значительно больше опи­сывает реальные исторические события: Фронда во Франции (Фронда - борьба крупной феодальной аристократии в союзе с буржуазией и народом против устанавливающейся абсолют­ной монархии); гражданская война в Англии. И здесь кроме вымышленных героев мы видим много исторических лиц: анг­лийский король Карл 1, кардинал Мазарини, французская коро­лева Анна Австрийская, Кромвель и другие.

А. Дюма значительно усиливает тему бла-городства своих главных героев: Атоса, Портоса, Арамиса и Д"Артаньяна. Он подчеркивает в них прежде всего их мужество и человечност ь. Именно эти черты их характеров обеспечивают им победу над Кромвелем, Мазарини и Анной Австрийской.

Этот роман не только приключенческий, но и психологиче­ский. Писатель раскрывает внутренний мир своих героев, то, что движет их пос тупками.

Финал романа - благополучен: приключения и подвиги че­тырех великодушных, смелых и беззаветно преданных дру1 другу героев заканчиваются здесь благополучно.

А вот последняя часть трилогии - «Виконт дс Бражелон, или Десять лет спустя» (1845-1848) очень сильно отличается от двух предыдущих.

В последней части трилогии А. Дюма описывает события XVII века, когда молодой французский король Людовик XIV, за­нявший престол после отца, Людовика Х111, - абсолютный мо­нарх, перед которым все трепещут. Людовик XIV проводит аг­рессивную политику, в 70-е годы XVII века он начинает войну 264 против Голландии, целью которой является завоевание чужих земель и укрепление своего положения в Нвропе. Его политика оказывается губительной для героев романа Дюма. Неудача по­стигает сына Атоса - виконта де Бражелона, умирает сам Атос, умирает и Нортос, достигший многих почестей. В конце романа погибает и Д"Артаньян - в захватнической борьбе, развязанной Людовиком XIV, погибает, за несколько минут до гибели полу­чивший звание маршала Франции.

Психологически точно раскрывает А. Дюма внутренний мир короля, жестокого и холодного, но внешне привлекательного и обаятельного. Сатирически писатель показывает и подчиненных Людовика, лицемерных и пресмыкающихся перед королем. В таких условиях героев романа, честных, бескорыстных и благо­родных, неминуемо ждала гибель.

Все это сказалось на тональности романа. В отличие от пер­вых двух частей трилогии он лишен оптимистических нот. Судь­бы героев трилогии приходят к печальному концу.

Так заканчивается рассказ А. Дюма о бескорыстной дружбе, любви, славных приключениях мушкетеров - Атоса, Портоса, Арамиса и Д"Артаньяна.

Несомненно - это одна из самых романтичных и популярнейших книг, издаваемых в эпоху СССР. И трудно представить себе мальчишку 1960/80-х, который бы её не читал взахлёб. Вот только приходится сказать, что реальные времена (около 1625 года), когда произошла эта «романтическая история», - романтизированы Дюма, что называется, по полной программе... Что и вполне понятно: ведь Дюма писал «Три мушкетёра» как ярко выраженное «коммерческое издание романа с продолжением», которое изначально публиковались по главам в газете «Le Siècle». Да и гонорар для Дюма в газете был по договору построчный - даже, если в строке было лишь одно слово «Да!». А «читающая публика» жаждала вовсе не сухого исторического повествования, а именно «романтизьму» - и Дюма стремился оправдать все ожидания!

Поэтому, через более чем 200 лет после осады мятежной крепости Ла-Рошель (да и «источник вдохновения» Дюма - «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров», книга сочинённая Гасьеном де Куртиль де Сандра - тоже была написана более чем через 50 лет после этого события) - Дюма мог позволить себе «для пользы дела» невозбранно и вволю приукрасить быт Лувра и всего Парижа тех времён. Хотя я, честно говоря, вообще сильно сомневаюсь, что Дюма отчётливо себе этот быт представлял. Так что от «исторической Франции 20-х годов XVII века» роман (и я не говорю уже о поголовно всех его экранизациях) столь же далёк от истины, как произведения авторов соц.реализма о «ужасах царизма» от реальной истории.

Описанное Дюма внутри-политическое противостояние тоже мало соответствует исторической правде... Людовику XIII и Анне Австрийской в 1625 году было по 24 года, а Ришелье 40 лет - поэтому (в т.ч. и благодаря Дюма) жив и поныне стереотип о «диктатуре» Ришелье и слабовольном короле. Но как раз Ришелье был ярым сторонником сильной королевской власти, а Людовик искоренял заговоры, направленные против Ришелье со стороны принцев (в том числе своего брата, Гастона Орлеанского), королевы-матери, высшего дворянства и постоянно поддерживал своего министра, действовавшего на благо короля и Франции. Кстати, в социологических опросах парижане чаще всего называют «Великими французами» - Жанну Д"Арк, де Голля и Ришелье, а лишь потом Наполеона, считая его «всё-таки корсиканцем».

Ну а что касается реального быта примерно 1625 года, то наименьшим злом того времени были дохлые мухи в вине: кстати, недаром мушкетёты и у Дюма, и в фильмах - пьют бутылочное вино, а не бочковое в розлив. Канализация в Париже тех времён была общей длиной всего-то чуть более 20 км. и для содержимого «ночных ваз» в середине каждой «большой» улицы законодательно предусматривалась сточная канава. Что (особенно ещё и при обилии всадников и карет) вовсе не украшало улицы, которые (не верьте фильмам) отнюдь далеко не все блистали брусчаткой. Ну а что же касается помещений Лувра - так большая их часть «в целях гигиены» застилалась... слоем соломы, которую меняли лишь раз в неделю, а роскошество королевского дворца (которое мы при чтении романа подсознательно представляем опять же благодаря фильмам) появилось лишь где-то 50-тью годами спустя, уже при Людовике XIV. Да и то, после того как Людовик XIV «Король-солнце» перенёс королевскую резиденцию из Лувра в Версаль.

Так что уж извините, если я кому-то исторической правдой жизни вдребезги разбил некие романтические иллюзии...

Оценка: 9

В чём прелесть Дюма: он очень редко идеализирует своих героев. Часто главными действующими лицами его романов становятся люди с сомнительными принципами и стремлениями: Граф Монте-Кристо, Жозеф Бальзамо, Король Генрих Третий... Когда же Дюма пишет в соавторстве с Маке - герои получаются совершенно живыми: со своими достоинствами и недостатками. И их любишь именно такими.

Атос - депрессивный алкоголик, повесивший в свое время свою шестнадцатилетнюю жену и любящий убивать англичан просто потому, что они англичане. Бьет слугу.

Портос - обжора и хвастун, тупица и бахвал. Думает мало, говорит много.

Арамис - ханжа, лицемер, бабник.

Д"Артаньян - малолетний холерик, использующий своих друзей для своей выгоды. Любит Констанцию - не преминув при этом оприходовать миледи, потрахивая периодически её малолетнюю служанку Кэт.

Все вместе они - четверка головорезов, которые учиняют пьяные дебоши и пачками валят гвардейцев кардинала только потому, что они - гвардейцы кардинала.

Подумаем: а вызовет ли такая четверка симпатию у нас? Алкаш, придурок, бабник и циник, которые стреляют в полицейских и вмешиваются в мировую политику достаточно неглупого и деятельного премьер-министра? Вызовет. Только в одном случае - если все они будут до черта обаятельны.

Дюма и Маке постарались. С Атосом ты чувствуешь вкус вина, которое он выпил. Вместе с Портосом вскипаешь и бросаешься очертя голову на ни в чем не повинных людей (ну, посмотрели не так). Вместе с Арамисом забавляешься в кровати с миленькой белошвейкой. Вместе с д"Артаньяном строишь интриги и планы... А главное - веришь в их абсолютную правоту. Потом, конечно, когда закрываешь книгу, понимание расставляет все на свои места. Но потом открываешь ее вновь - и, хлебнув вина из бутылки, кричишь: «Смерть гвардейцам кардинала!»

Оценка: 10

Роман - король жанра. Нестареющая книга, применительно к которой выражение «зачитана до дыр» - буквальность, а не просто красное словцо. Друг детства, друг юности - друг на всю жизнь. Произведение, которое читали, читают и будут читать на всех континентах во все времена и на любых языках. Эталон.

Какой восхитительный слог автора, какая блестящая словесность! Счастливцу, ещё не читавшему роман, достаточно лишь открыть содержание, чтобы поразиться от одних только названий глав: «Мышеловка в семнадцатом веке», «Анжуйское вино», «О пользе печных труб», «Ночью все кошки серы».

Книга просто раздёргана, распущена на цитаты:

«Атос был оптимистом, когда дело шло о вещах, и пессимистом, когда речь шла о людях»;

«Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена»;

«Сердце лучшей из женщин безжалостно к страданиям соперницы»;

«Тайну может случайно выдать дворянин, но лакей почти всегда продаст её»;

«Постарайтесь не заставить меня ждать. В четверть первого я вам уши на ходу отрежу. - Отлично, явлюсь без десяти двенадцать!»;

«Весьма сожалею, сударь, но я прибыл первым и не пройду вторым. - Весьма сожалею, сударь, но я прибыл вторым, а пройду первым»;

«Я дерусь просто потому, что я дерусь»;

«Вы сделали то, что должны были сделать, д"Артаньян, но быть может, вы совершили ошибку»;

и конечно, знаменитое - «Друг мой, для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер, - слишком мало».

Увлекательнейший сюжет, практически сразу ставший классическим и породивший впоследствии множество подражаний, заимствований и аналогий. Он до сих пор не кажется сколь-нибудь неправдоподобным, устаревши или наивным. Безумно-храбрые авантюры наподобие завтрака на бастионе Сен-Жерве, интриги сильных мира сего, любовь, холодная ярость миледи, звон шпаг и аромат бургундского, дуэли, лакеи в ливреях и звук от позвякивающих в кошельке пистолей составляют такую жгучую, волнующую, захватывающую череду приключений, что читатель физически не способен оторваться от чтения.

А великолепные, запоминающиеся герои - вот уж наконец творение, где никто не вправе назвать чей-либо образ картонным. Искатель приключений и горячее сердце д"Артаньян, Арамис - поэт и хитрец, великодушный и честный Портос и меланхоличный Атос - дворянин в лучшем смысле этого слова, чья суть - честь и благородство. Миледи Винтер, леди Кларик, Шарлотта Бакстон, графиня де Ла Фер – бог ты мой, такой злодейки ещё поискать. В этом соревновании она дала бы фору самой Марии Медичи. Более чем достоверным получился персонаж великого Армана Жана дю Плесси, кардинала Ришелье. Это человек, о котором впоследствии Атос сказал: “грозный министр, столь страшный для своего господина, столь ненавидимый им, сошел в могилу и увел за собой короля, которого он не хотел оставлять на земле без себя, из страха, несомненно, чтобы тот не разрушил возведенного им здания”. Да что главные герои – посмотрите на второстепенных. Герцог Бэкингем, который выписан так, что сразу понимаешь – да он же англичанин, чёрт возьми. Ловкач и преданный слуга Планше. Галантерейщик и настоящий буржуа – подлец Бонасье. Служака де Тревиль. И мрачный Гримо, который так красноречиво умеет молчать.

Этот роман входит в список “та одна книга, которую мне дозволено взять на необитаемый остров” (зубоскалы с ухмылкой подумали о справочнике съедобных растений и учебнике первой помощи, но я от своих слов не отказываюсь).

Один за всех и все за одного, господа!

Оценка: 10

«Три мушкетера» относятся к вещам, которые обязательно надо перечитывать несколько раз и обязательно в разном возрасте. Каждое новое прочтение открывает новые стороны этого романа, и каждый раз события происходящие в нем и поступки героев воспринимаешь по другому. После детских восторгов от крутости главных героев и их приключений, после захватывающего слежения за интригами и поворотами сюжета в молодости начинаешь приглядываться к тем, кто считается чуть ли не эталоном благородства - нашему гасконцу и тройке его друзей. И тут понимаешь, что не все так однозначно.

Не буду писать насчет прогрессивной роли кардинала Ришелье в объединении Франции и фактической работы мушкетеров на врагов этого объединения, на этой теме потоптались многие, что впрочем не делает их аргументы менее правдивыми. Просто можно поближе взглянуть на личную жизнь героев, и с удивлением обнаружить, что они частенько совершают поступки, мягко говоря совсем неблаговидные, причем не только с нашей точки зрения, а и с точки зрения их современников.

д"Артаньян. Он, поселившись в доме Бонасье, не собирается ему платить, считая что презренный горожанин должен вообще быть счастлив, получив такого благородного постояльца.

Он, находясь на службе у французского короля, соглашается выступить курьером в весьма подозрительном поручении к его главному врагу. Справедливости ради скажу, что вся интрига со стороны кардинала носит не государственный, а личный характер, но д"Артаньян то об этом не знает.

Воспылав страстью к миледи, и желая побыстрее достичь своей цели, он соблазняет и использует ее служанку Кэти, совершенно не думая о ее чувствах. Это кстати, при его якобы любви к Констанции.

Ну а само проникновение к миледи вообще не лезет ни в какие ворота, он попадает туда обманом, под видом графа де Варда. Причем и сам он понимает всю неблаговидность своего поступка, когда сын графа укоряет его в этом, в свою защиту он может только пробормотать, что он дескать был молодым.

Атос. Он любит свою жену до безумия. Но увидев на охоте клеймо на ее плече, он фактически убивает ее, как я понимаю выжила она чудом. Не дав ей ни оправдаться, ни объяснить что либо. А если это ошибка? А если ее осудили из-за грязных интриг домогавшегося ее феодала? А если вообще никакого процесса не было, и заклеймили ее враги? На самом деле так оно и было, лилльский палач заклеймил ее скажем так, в частном порядке. Нам знающим о ее преступлениях легко поверить его словам, но Атос то об этом не знает.

Портос. Тут вообще все весело. Он видит единственный способ преуспеть в жизни - жениться на богатой вдове намного старше себя. Сейчас таких называют альфонс или жиголо и в приличном обществе осуждают. Но более того, он начинает готовится к браку с ней при живом муже, с нетерпением ожидая его смерти.

Арамис в этом романе держится в тени, и о его личной жизни мы мало что знаем. Его характер раскроется в продолжениях.

И вот только остается удивляться таланту Дюма, который на столь неблаговидном материале сотворил шедевр, которым зачитываются уже скоро два столетия.

10 конечно.

Оценка: 10

У меня с этой книгой связано очень много воспоминаний, как меняются времена, сейчас она есть в каждом книжном магазине и сразу в нескольких изданиях, а можно и в магазин не ходить, читай в интернете. А я вспоминаю 1978 год, я бредил этой книгой, как же мне хотелось её почитать, а в библиотеке была на неё запись почти на год вперед, но я ждал несколько месяцев, кто то пропустил очередь. Я помню как у меня дрожали руки когда библиотекарша протягивала мне её, для меня это было сокровище, потому что я знал, что на её страницах звон шпаг, головокружительные приключения, храбрые мушкетёры и их коварные враги, величие французского королевского двора, крепкая мужская дружба и страстная любовь. Сейчас эта книга прочитана мной несколько раз, а на моих книжных полках она стоит в нескольких разных изданиях и я нет, нет да возьму и полистаю её.

Дюма-Великий писатель,«Три мушкетёра»-великое его творение, думаю, что через сто и двести лет, такие же пацаны каким был я будут зачитываться этим романом.

Оценка: 10

Вот решил написать первый свой отзыв и не зря выбрал именно «Трех мушкетеров». В свои ранние школьные годы я не любил читать, но однажды не помню из за чего, решил взяться за данное произведение. И вот произошло нечто, с того момента и по сей день я обожаю читать, да вот такое чудо совершила эта книга. С тех пор Трех мушкетеров я читал несколько раз и еще буду читать, когда ностальгия возьмет свое. Ничего плохого не могу сказать про это произведение, да и язык не поворачивается, только положительные эмоции, ведь в ней есть все, добро и зло, верность и предательство, дружба и вражда, жизнь и смерть, любовь и ненависть. Величайшее произведение в приключенческом жанре.

Оценка: 10

Мушкетеры короля - это что-то вроде лейб-гвардии Его Императорского Величества. Элита воинства. Но притягательность книги - на вечные времена - определяется, естественно, не этим.

Во-первых - это великолепный образец - можно сказать, эталон - бескорыстной мужской дружбы, ее, так сказать, литературный идеал. «...Один - за всех, и все - за одного...». Это люто романтично. Никто пока «не превзошёл», так сказать.

Во-вторых - это выдающийся пример реализации «человека действия». Сорваться по первому слову - чёрти куда, без четкого плана, без гарантий, на голом энтузиазме, но с ТАКОЙ энергетикой... Это не может не нравится. Это - любят все, от непритязательных подростков - и до акул бизнеса.

В-третьих - «гусарская обходительность и пылкость, шарм гусарский» - в делах сердечных, как же без этого-то. Собственно, уже одного этого, в таком-то исполнении, что называется - с лихвой...

Ну, и - конечно же - яркие, колоритные типажи героев, это вообще выше всяческих похвал.

Короче, уважаемый потенциальный читатель, ежели не приобщился пока - думать не надо! Надо - ЧИТАТЬ

Оценка: 9

Последнее время я начал переосмысливать многие книги которые прочитал в детстве и юношестве, не избежали подобной участи и Три Мушкетера.

Не буду говорить о исторической достоверности, поскольку это все таки приключенческий роман, попробуем подумать над описанном в книге:

Есть вроде как плохой кардинал

Есть вроде как хороший пусть и доверчивый король

Есть вроде как хорошая королева

Хорошей королеве и королю помогают хорошие мушкетеры, которые всеми способами пытаются расстроить планы плохого кардинала.

А теперь приближенно к реальности:

Доверчивый король - крайне плохой правитель для государства, хуже просто некуда.

Хорошая королева дарит герцогу ВРАЖДЕБНОГО (во всяком случае ТОЧНО НЕ ДРУЖЕСТВЕННОГО) на тот момент государства свои подвески, что подразумевает что с герцогом они были не просто знакомы....

Вот и получается что книга о 4 великовозрастных оболдуях (это я о мушкетерах, которые кстати судя по описанию, если присмотреться к деталям, тоже не вызывают симпатии) без капли мозгов, которые всяким образом пытаются мешать и мешают ЕДИНСТВЕННОМУ человеку, который пытается сохранить страну от катастрофы, да да я о Ришелье.

Вот такие вот дела товарищи....

Оценка: нет

Плакать хочется не от книги а от комментариев к этому шедевру мировой литературы. До 1990 года Александр Дюма,являлся первым из первых писателей в СССР,но затем произошли изменения моральной, а также сексуальной и как следствие всего краха главного,а именно полного слома духовной ориентации россиянина. Просто дико смотреть,что на эту книгу нет комментариев. В этой замечательной книге,главным центральным моментом является лозунг мушкетеров -ОДИН ЗА ВСЕХ,И ВСЕ ЗА ОДНОГО. Теперь я понимаю,что русскому человеку она больше не нужна. Каждый за себя,и все против каждого. Это не обидно,а очень,очень страшно.

Оценка: 10

Да уж, чем-чем, а фантазией Дюма был от Бога не обделен. То и дело в романе встречаются блестящие придумки (даже, можно сказать, «примочки»), изрядно украшающие сюжет, но не вписывающиеся в логику повествования. «Он Дюма; ему можно». Если бы кардинал и герцог не соперничали из-за дамы, а, как им положено, занимались политикой... Если бы д"Артаньян не победил господина де Жюссака (лучшего, между прочим, фехтовальщика в Париже), только-только приехав и еще не успев отойти от ран, нанесенных ему Рошфором... Если бы все четверо мушкетеров так не любили свою королеву, и не прощали ей вздорный нрав, а также склонность флиртовать с кем попало (но ведь она _королева_, par bleu!.. Опять-таки, ей можно!..) Если бы граф де ля Фер не был настолько пьян в свою брачную ночь, и сумел нащупать под сорочкой у жены _то _самое_ роковое клеймо...

То книга, наверно, куда больше выигрывала бы в связности сюжета и правдоподобии. Но... это была бы совсем другая книга. И неизвестно, любили бы ее поколения читателей, или нет. (Ну а современный поклонник приключений\фантастики скажет то же самое о Моффате и «Докторе Кто»).

К сожалению, второй и третий том были гораздо хуже. «Виконта» вообще редко переиздают... и, по-моему, заслуженно. Там уже нет лихого мушкетерского задора, но есть сантименты *причем самого дурного толка - мужественный Атос страдает, потеряв сына, и даже не пытается как-то это скрыть от друзей, чуть ли не рыдает в голос; так же точно и Мушкетон реагирует на потерю любимого господина. Т.е., конечно, они могли все это чувствовать - но обнажать чувства перед другими?.. Ни-ни. Постарели наши герои, что тут еще скажешь...*

Но продолжения - продолжениями, а «Три мушкетера» так и останутся книгой на все времена. Пусть даже - «попсовый», авантюрный роман. Пусть он неглубокий, перенасыщенный «экшеном»... Невзирая на все, роман _хороший_ и это - факт.

Оценка: 8

Одна из тех загадочных книг, которые я почему-то не смогла прочитать с первого раза. Что странно - она ведь такая замечательная! Порядки и нравы были непривычными даже для современников автора, не то что для меня, поэтому иногда я не знала, как оценивать те или иные поступки. Но в целом всё очень нравилось.

Д"Артаньян сотоварищи живут как хотят, особо ни к чему не стремясь, легко относятся к деньгам и тщательно - к друзьям. Кстати, и к врагам они обычно учтивы, особенно после своей победы над ними =) За одним исключением, но миледи - женщина, поэтому не в счет. И невольно начинаешь думать, почему бы и самому так не жить?

Опрделенно, замечательная книга. Особенно легкий и приятный стиль изложения.

Оценка: 10

О этом романе столько написано, что что-то добавить -это просто повторить чьи то слова. Обругать его - рука не поднимается, ведь действительно шедевр мировой литературы, давно и прочно занявший свое место.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

написать плохие слова это просто отметится, а я вот такой- против всех. Слава Герострата.

Но вот нашел одну тему о которой если и писали то только вскользь. Все мы знаем героев книги, их имена уже стали нарицательными. Но есть еще те о которых упоминается мало, а они проходят и проживают литературную жизнь вместе с главными героями и порой от их действий зависит судьба знаменитой четверки. Вы конечно догадались. Да я отдаю дань памяти слугам: Планше, Гримо, Базену, и Мушкетону. Тем которые не заметны, мало известны и незнамениты, но которые помогают, а порой и спасают главных героев. Тем, которые незаметно выполняют свои обязанности, а порой и разделяют судьбу своих хозяев. И порой обидно, что смотря очередную экранизацию, их просто выкидывают из сценариев обедняя сюжет книги и лишая зрителей многих сцен порой комичных, а порой и трагичных связанных с этими героями.

Оценка: 10

«Один за всех и все за одного - это отныне наш девиз...»

Давно мечтал познакомиться с этим, безусловно, великим французским писателем, и, наконец-то, шанс выпал. После тщательного обыска «архивов» моей бабушки я нашел то, что искал. К моему глубокому удивлению, я прочел «Трех мушкетеров» за 3 дня, которые слились в одно мгновение. Итак начнем.

Первое, что сразу бросается в глаза - это, конечно, историческая Франция XVII века. Периодические дуэли, бесконечные посиделки в трактирах, постоянная нехватка денег, быт и нравы парижан, яркое описание самих героев, придворные интриги, большая политика и чистая любовь - весь это французский колорит представляет нашему вниманию яркую и отчетливую картину происходящего. Между тем Франция разделена на два лагеря: в одном правит король и главенствуют мушкетеры, а в другом властвует кардинал Ришелье со своими гвардейцами. Это противопоставление занимает одно из главных мест в романе и, несомненно, сохраняет интригу вплоть до его окончания.

Во-вторых, герои. Четыре друга, четыре верных товарища - Атос, Портос, Арамис и, конечно, д"Артаньян. У каждого свои принципы, каждый отличается своим уникальным характером. Д`Артаньян - умный, храбрый, хитрый и неотразимый герой, приехавший из Гасконии в Париж в поисках славы и блестящей карьеры. Он готов бросить вызов всему миру и покарать любого, кто его оскорбит. Портос предстает перед нами человеком недалеким и хвастливым, но тем не менее пользующийся большим успехом у женщин. Арамис - мужественный, благородный, но вместе с тем чуть-чуть слащавый и даже лицемерный. Атос, который ставит честь выше всего на свете, «прекрасный телом и душой», но сдержанный и неразговорчивый. Они прекрасно дополняют друг друга и олицетворяют нерушимое товарищество.

В-третьих сюжет. Мало того, что роман написан легким и понятным языком, так еще он постоянно держит читателя в напряжении. Казалось бы стандартное начало: молодой амбициозный человек приезжает в крупный город сделать карьеру, в данном случае мушкетера. Находит преданных друзей и постепенно, маленькими шажками, идет к достижению своей цели. Но отличительная черта этого романа - это обилие событий. Д`Артаньян со своими друзьями поучаствует в расследовании, «прогуляется» в Англию за «подарком» королеве, поучаствует в осаде крепости, а также в обороне бастиона, и похвастается любовными похождениями. Кстати, романтическая сторона - еще один плюс романа. Обилие чувств, которыми пронизан роман, обилие мыслей героев делают писателя мастером своего дела.

Ридан , 3 мая 2019 г.

Главные герои книги, если задуматься очень непорядочный люди. Они постоянно устраивают пьяные дебоши, убивают людей по надуманным предлогам, избивают слуг(которые между прочим регулярно рискуют за них жизнью). Но ведь еще сам Дюма говорим что нельзя судить героев исторических произведений по современным моральным нормам. Они такие какие они есть, лучшие представители старого дворянства, еще сильного но уже отживающего свое. Надменно гордые, отчаянно смелые, безжалостные в удовлетворение своих сиюминутных прихотей.

Книга об эпохе, и пусть Дюма изрядно приврал в исторических фактах, дух времени от передал великолепно. Книга о дружбе, ради которой ввязываются в самые безумные переделки не спрашивая зачем это нужно. Книга о приключениях.

Читать обязательно, хотя бы для ознакомления с классикой мировой литературы. Главное не надолго отбросить современные представления о добре и зле, и вы почувствуете вкус бургундского(кстати самого дешевого вина, его брали чтобы дешево и быстро накидаться), услышите ржание коней и почувствуете эфес шпаги в своей руке.

Оценка: 10

Александр Дюма

где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на «ос» и «ис».

Примерно год тому назад, занимаясь в Королевской библиотеке разысканиями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал на «Воспоминания г-на д"Артаньяна», напечатанные - как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, - в Амстердаме, у Пьера Ружа. Заглавие соблазнило меня; я унес эти мемуары домой, разумеется, с позволения хранителя библиотеки, и жадно на них набросился.

Я не собираюсь подробно разбирать здесь это любопытное сочинение, а только посоветую ознакомиться с ним тем моим читателям, которые умеют ценить картины прошлого. Они найдут в этих мемуарах портреты, набросанные рукой мастера, и, хотя эти беглые зарисовки в большинстве случаев сделаны на дверях казармы и на стенах кабака, читатели тем не менее узнают в них изображения Людовика XIII, Анны Австрийской, Ришелье, Мазарини и многих придворных того времени, изображения столь же верные, как в истории г-на Анкетиля.

Но, как известно, прихотливый ум писателя иной раз волнует то, чего не замечают широкие круги читателей. Восхищаясь, как, без сомнения, будут восхищаться и другие, уже отмеченными здесь достоинствами мемуаров, мы были, однако, больше всего поражены одним обстоятельством, на которое никто до нас, наверное, не обратил ни малейшего внимания.

Д"Артаньян рассказывает, что, когда он впервые явился к капитану королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, он встретил в его приемной трех молодых людей, служивших в том прославленном полку, куда сам он добивался чести быть зачисленным, и что их звали Атос, Портос и Арамис.

Признаемся, чуждые нашему слуху имена поразили нас, и нам сразу пришло на ум, что это всего лишь псевдонимы, под которыми д"Артаньян скрыл имена, быть может знаменитые, если только носители этих прозвищ не выбрали их сами в тот день, когда из прихоти, с досады или же по бедности они надели простой мушкетерский плащ.

С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имен, возбудивших в нас живейшее любопытство.

Один только перечень книг, прочитанных нами с этой целью, составил бы целую главу, что, пожалуй, было бы очень поучительно, но вряд ли занимательно для наших читателей. Поэтому мы только скажем им, что в ту минуту, когда, упав духом от столь длительных и бесплодных усилий, мы уже решили бросить наши изыскания, мы нашли наконец, руководствуясь советами нашего знаменитого и ученого друга Полена Париса, рукопись in-folio, помеченную. N 4772 или 4773, не помним точно, и озаглавленную:

«Воспоминания графа де Ла Фер о некоторых событиях, происшедших во Франции к концу царствования короля Людовика XIII и в начале царствования короля Людовика XIV».

Можно представить себе, как велика была наша радость, когда, перелистывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили на двадцатой странице имя Атоса, на двадцать седьмой - имя Портоса, а на тридцать первой - имя Арамиса.

Находка совершенно неизвестной рукописи в такую эпоху, когда историческая наука достигла столь высокой степени развития, показалась нам чудом. Мы поспешили испросить разрешение напечатать ее, чтобы явиться когда-нибудь с чужим багажом в Академию Надписей и Изящной Словесности, если нам не удастся - что весьма вероятно - быть принятыми во Французскую академию со своим собственным.

Такое разрешение, считаем своим долгом сказать это, было нам любезно дано, что мы и отмечаем здесь, дабы гласно уличить во лжи недоброжелателей, утверждающих, будто правительство, при котором мы живем, не очень-то расположено к литераторам.

Мы предлагаем сейчас вниманию наших читателей первую часть этой драгоценной рукописи, восстановив подобающее ей заглавие, и обязуемся, если эта первая часть будет иметь тот успех, которого она заслуживает и в котором мы не сомневаемся, немедленно опубликовать и вторую.

А пока что, так как восприемник является вторым отцом, мы приглашаем читателя видеть в нас, а не в графе де Ла Фер источник своего удовольствия или скуки.

Итак, мы переходим к нашему повествованию.

Глава 1. ТРИ ДАРА Г-НА Д"АРТАНЬЯНА-ОТЦА

В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Мента, где некогда родился автор «Романа о розе», казалось взволнованным так, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель. Некоторые из горожан при виде женщин, бегущих в сторону Главной улицы, и слыша крики детей, доносившиеся с порога домов, торопливо надевали доспехи, вооружались кто мушкетом, кто бердышом, чтобы придать себе более мужественный вид, и устремлялись к гостинице «Вольный мельник», перед которой собиралась густая и шумная толпа любопытных, увеличивавшаяся с каждой минутой.

В те времена такие волнения были явлением обычным, и редкий день тот или иной город не мог занести в свои летописи подобное событие. Знатные господа сражались друг с другом; король воевал с кардиналом; испанцы вели войну с королем. Но, кроме этой борьбы - то тайной, то явной, то скрытой, то открытой, - были еще и воры, и нищие, и гугеноты, бродяги и слуги, воевавшие со всеми. Горожане вооружались против воров, против бродяг, против слуг, нередко - против владетельных вельмож, время от времени - против короля, но против кардинала или испанцев - никогда.

Именно в силу этой закоренелой привычки в вышеупомянутый первый понедельник апреля 1625 года горожане, услышав шум и не узрев ни желто-красных значков, ни ливрей слуг герцога де Ришелье, устремились к гостинице «Вольный мельник».

И только там для всех стала ясна причина суматохи.

Молодой человек… Постараемся набросать его портрет: представьте себе Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок, средний между рыжим и небесно-голубым. Продолговатое смуглое лицо; выдающиеся скулы - признак хитрости; челюстные мышцы чрезмерно развитые неотъемлемый признак, по которому можно сразу определить гасконца, даже если на нем нет берета, - а молодой человек был в берете, украшенном подобием пера; взгляд открытый и умный; нос крючковатый, но тонко очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины.

Неопытный человек мог бы принять его за пустившегося в путь фермерского сына, если бы не длинная шпага на кожаной портупее, бившаяся о ноги своего владельца, когда он шел пешком, и ерошившая гриву его коня, когда он ехал верхом.

В апреле 1625 года в городок Менг приехал восемнадцатилетний парень по имени д’Артаньян из произведения Александра Дюма «Три мушкетера» на рыжем бесхвостом мерине. Из-за его внешности и поведения над ним все смеялись. Но этот молодой человек, как истинный дворянин, не обращал внимания на насмешки простолюдинов. А, когда ему нанес оскорбление богатый человек в черном, то парень бросился на него со шпагой. Но к господину в черном подбегают горожане с дубинками и помогают ему. Когда д’Артаньян очнулся, то рядом он не нашел ни господина в черном, ни письма с рекомендациями своего отца к его боевому другу де Тревилю, который был капитаном мушкетеров короля. В этом письме была просьба взять парня на военную службу.

Королевские мушкетеры – это элита гвардии, они храбры и отважны. Поэтому им прощают все оплошности. Во время того, как д’Артаньян ждет встречи с де Тревилем, капитан ругает своих любимых мушкетеров: Атоса, Портоса и Арамиса. Выволочку де Тревиль устроил не за драку мушкетеров с гвардейцами кардинала Ришелье, а за арест всей троицы.

Капитан принял парня ласково. И вдруг д’Артаньян увидел за окошком того господина в черном, он с ним сцепился в Менге. Юноша выбежал на улицу, задев на лестнице поочередно Атоса, Портоса и Арамиса, а те вызвали его на дуэль. А господин в черном ушел. Дуэль между д’Артаньяном и мушкетерами не произошла, но все четверо подрались с гвардейцами Ришелье. Трое друзей решили, что гасконец проявляет храбрость и оружием владеет отменно, поэтому подружились с ним.

Кардинал сообщил Его Величеству о наглости мушкетеров. Но Людовик тринадцатый больше заинтересовался персоной д’Артаньяна, чем поведением мушкетеров. Капитан де Тревиль представил д’Артаньяна королю, и тот зачислил парня на гвардейскую службу.

Д’Артаньян поселился в доме галантерейщика Бонасье. А так как о храбрости юноши говорили по всему Парижу, то Бонасье просит о помощи, ведь похитили его жену Констанцию. Она служила камеристкой королевы Анны Австрийской, а похитителем был господин в черном. Причем причиной похищения была близость Констанции к королеве. В Париж прибыл герцог Бекингэм, любовник королевы, а мадам Бонасье могла бы привести к нему кардинала. Ее Величество грозит опасность: король ее разлюбил, ее преследует Ришелье. Он так сильно воспылал к ней страстью, верные люди исчезают, а еще она была испанкой, которая влюбилась в англичанина (Англия и Испания были главными политическими врагами Франции). Потом похитили и самого Бонасье, а в доме галантерейщика устроили засаду на Бекингэма.

И вот ночью гасконец услышал в доме шорохи и женский плач. Это была Констанция, Девушка сбежала из-под стражи и попала в засаду в своем жилище. Д’Артаньян спас ее и спрятал в доме Атоса.

Гасконец следит за Констанцией, и вот он видит любимую с мужчиной в одежде мушкетера. Это был Бекингэм, которого красавица ведет в Лувр на встречу с Анной Австрийской. Констанция рассказала молодому человеку о любви герцога и королевы. Д’Артаньян обещает защищать Ее Величество, Бекингэма и саму Констанцию. Эта беседа стала их признанием в любви друг другу.

Герцог уехал из Франции с подарком от королевы – подвесками с двенадцатью бриллиантами. Об этом узнал кардинал и посоветовал Его Величеству устроить бал, и чтобы на него Анна Австрийская надела эти подвески. Ришелье понял, что этим опозорит королеву. А также он отправляет в Англию агента миледи Винтер, чтобы та похитили две подвески. Тогда королева не сможет оправдаться. Но в Англию поехал и Д’Артаньян. Винтер похищает часть подвесок. Но гасконец вернулся в Париж раньше миледи с десятью настоящими подвесками и двумя подвесками, их сделал английский ювелир всего за два дня! Все сложилось удачно. План Ришелье провалился. Королева была спасена. Д’Артаньян стал мушкетером и получил взаимность мадам Бонасье. Но кардинал поручил миледи Винтер наблюдать за гасконцем.

Эта коварная женщина создает неприятности гасконцу и при этом заставляет его пылать к ней странной страстью. В это же время она обольщает графа де Варда, который вместе с Винтер пытались помешать юноше доставить подвески во Францию. Юная служанки миледи, которую зовут Кэтти, влюбилась в гасконца и сообщила ему о письмах своей госпожи к графу. Д’Артаньян под видом де Варда пришел на свидание к Винтер. Она его не узнала в темноте и подарила бриллиантовое колечко. Обо всем этом молодой человек рассказал друзьям. Но Атос увидел кольцо и стал мрачен, так как узнал в нем фамильную драгоценность своей семьи. Это кольцо он подарил жене, еще не зная о ее преступном прошлом (воровство и убийство) и клейме на плече. Вскоре гасконец увидел на плече миледи Винтер то самое клеймо-лилию.

С того момента Д’Артаньян стал врагом Винтер, ведь он узнал ее тайну. Он не убил на дуэли лорда Витера (брата покойного мужа миледи и дядю ее маленького сына), а только оставил без оружия и помирился с ним, хотя миледи хотела забрать все богатство семьи Винтер себе. Плады миледи не удались и в отношении Д’Артаньяна и де Варда. Гордость этой женщины и честолюбие кардинала сильно пострадали. Ришелье предложил юноше перейти на службу к гвардейцам, но тот отказался. Кардинал предупредил гасконца, что лишает его своего покровительства, поэтому его жизнь отныне будет в опасности.

Находясь в отпуске Д’Артаньян и три мушкетера прибыли в окрестности портового города Ларошели. Они являлись «воротами» во Францию для англичан. Ришелье стремился помешать им, но он хотел победы, чтобы отомстить герцогу Бекингэму. Но и герцогу эта война была нужна для личных целей. Ему хочется быть во Франции победителем, а не посланником. Английские войска атакуют крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, а французские войска атакуют Ларошель. И все это из-за королевы Анны.

Перед боем Д’Артаньян думает о своей жизни в Париже. Он любит Констанцию и это взаимно, но он не знает где она и жива ли. Он служит в мушкетерском полку, но у него есть враг – кардинал. Его ненавидит миледи Винтер. И она, наверняка, захочет отомстить ему. Ему покровительствует королева Франции, но за это его могут преследовать. Единственное, что приобрел юноша – это дорогое кольцо миледи, но для Атоса это горько.

По воли случая три мушкетера находятся в свите Ришелье во время его прогулки ночью вблизи от Ларошели. Он приехал, чтобы встретиться с миледи Винтер. Их разговор услышал Атос. Кардинал хочет отправить ее в Лондон для посредничества во время переговоров с герцогом Бекинэмом. Но эти переговоры не дипломатические, а ультимативные: кардинал обещает обнародовать документы, которые порочат имя Анны Австрийской (не только из-за любовных отношений с герцогом, но и как заговорщица против Франции), если Бекингэм будет предпринимать решительные военные действия. А если Бекингэм не согласится, то миледи предстоит подговорить какого-нибудь фанатика на убийство.

Мушкетеры рассказывают об этом Бекингэму и лорду Винтеру. Винтер арестовал ее в Лондоне. А охрану доверили пуританину, молодому офицеру Фельтону. Миледи Винтер представляется его единоверкой, которую якобы соблазнил герцог, оклеветал и заклеймил как воровку, а она страдает за веру.

Фельтон помог миледи бежать из-под стражи. Его знакомый капитан доставил женщину в Париж, а сам офицер убил Бекингэма.

Миледи скрывается в женском бетюнском монастыре, там же прячется и модам Бонасье. Винтер отравила Констанцию и сбежала из монастыря. Но ее поймали мушкетеры.

Над миледи Винтер свершили суд в лесу ночью. Из-за нее умерли Бекингэм и Фельтон, она убила Констанцию, пыталась спровоцировать убийство де Варда д’Артаньяном, ее самая первая жертва – молодой священник, укравший для нее утварь из церкви, покончил с собой на каторге, а его брат палач из Лилля заклеймил ее, но миледи вышла замуж за графа де ла Фера, обманув его. Атос узнал об обмане и повесил свою жену на дереве. Но графиню спасли, и она опять принялась творить зло под именем леди Винтер. Она родила сына, отравила мужа и получила приличное наследство, но хотела еще завладеть и долей брата убитого ею мужа.

Предъявив миледи все эти обвинения, мушкетеры и лорд Винтер отдают ее палачу из Лилля. Атос расплачивается им золотом в кошельке. Но тот выбросил его в реку, так как хотел отомстить за брата. Через три дня мушкетеры приехали в Париж, и пришли к де Тревилю. Он спросил, хорошо ли друзья провели время в отпуске, и Атос ответил за всех: «Бесподобно!».

Александр Дюма

«Три мушкетёра»

В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель: в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело — оскорбление, нанесённое равным: д’Артаньян (так зовут нашего героя) бросается с оголённой шпагой на знатного господина в чёрном; однако тому на помощь прибегают несколько горожан с дубьём. Очнувшись, д’Артаньян не обнаруживает ни обидчика, ни — что гораздо серьёзнее — рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану королевских мушкетёров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего совершеннолетия отпрыска на военную службу.

Мушкетёры Его Величества — цвет гвардии, люди без страха и упрёка, за что им сходит с рук независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д’Артаньян ожидает приёма у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем, печальных последствий) троим своим любимцам — Атосу, Портосу и Арамису. Де Тревиля, надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала Ришелье, а позволили арестовать себя… Какой позор!

Беседуя с де Тревилем (принявшим молодого д’Артаньяна весьма ласково), юноша видит за окном незнакомца из Менга — и стремглав бросается на улицу, задев на лестнице поочерёдно трёх мушкетёров. Все трое вызывают его на поединок. Незнакомец в чёрном успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном месте ждут д’Артаньяна Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот; шпаги всех четверых дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев герцога Ришелье. Мушкетёры убеждаются, что молодой гасконец не только задира, но и настоящий храбрец, владеющий оружием ничуть не хуже их, и принимают д’Артаньяна в свою компанию.

Ришелье жалуется королю: мушкетёры вовсе обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован, чем огорчён. Ему хочется узнать, кто этот неизвестный четвёртый, бывший с Атосом, Портосом и Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца Его Величеству — и король зачисляет д’Артаньяна на службу в свою гвардию.

К остановившемуся в его доме д’Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена, камеристка Её Величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель — незнакомец из Менга. Причина похищения — не прелести мадам Бонасье, а её близость к королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской. Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: её покинул король, её преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за другим верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она — испанка, влюблённая в англичанина, а Испания и Англия — главные противники Франции на политической арене. Вослед за Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда Бекингэма или кого-то из близких к нему людей.

Однажды ночью д’Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье, бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку — теперь уже в собственном доме. Д’Артаньян отбивает её у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.

Следя за всеми её выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в мушкетёрском мундире, Неужели друг Атос вздумал отбить у него спасённую красавицу? Ревнивец быстро смиряется: спутник мадам Бонасье — лорд Бекингэм, которого она ведёт в Лувр на свидание к королеве. Констанция посвящает д’Артаньяна в сердечные тайны своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как её самоё; этот разговор становится их объяснением в любви.

Бекингэм покидает Париж, увозя подарок королевы Анны — двенадцать бриллиантовых подвесков. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, на который королева должна явиться в подвесках — тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке Бекингэма. Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы — и посылает в Англию одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтёр: ей надлежит похитить у Бекингэма два подвеска — даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому балу, кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтёр мчится в Англию д’Артаньян. Миледи удаётся то, что поручил ей кардинал; однако время работает на д’Артаньяна — и он доставляет в Лувр десять подвесков королевы и ещё два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем за двое суток! Кардинал посрамлён, королева спасена, д’Артаньян принят в мушкетёры и вознаграждён любовью Констанции. Есть, впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести новоиспечённого мушкетёра и поручает опекать его коварной миледи Винтёр.

Плетя козни против д’Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи одновременно обольщает графа де Варда — человека, служившего помехой гасконцу при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти, служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетёра, показывает ему письма своей хозяйки де Варду. Д’Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с бриллиантом. Своё приключение д’Артаньян спешит преподнести друзьям как весёлую шутку; Атос, однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное воспоминание. Это — фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той, которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклеймённой преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре подтверждается: на обнажённом плече миледи её пылкий любовник д’Артаньян замечает клеймо в виде лилии — печать вечного позора.

Отныне он — враг миледи. Он посвящён в её тайну. Он отказался убить на дуэли лорда Винтёра — лишь обезоружил, после чего примирился с ним (братом её покойного мужа и дядей её маленького сына) — а ведь она давно стремится завладеть всем состоянием Винтёров! Ничего не получилось у миледи и из её замысла стравить д’Артаньяна с де Бардом. Уязвлена гордость миледи — но и честолюбие Ришелье. Пригласив д’Артаньяна перейти служить в свой гвардейский полк и получив отказ, кардинал предостерегает молодого наглеца: «С той минуты, как вы лишитесь моего покровительства, никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!»…

Место солдата — на войне. Взяв у де Тревиля отпуск, д’Артаньян и три его друга отправляются в окрестности Ларошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д’Арк и герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье — не столько в том, чтобы избавить короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви к королеве. То же и Бекингэм: он в этой военной кампании стремится удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником, но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы — Ла-Рошель.

Перед боевым крещением д’Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он влюблён и любим — но не знает, где находится его Констанция и жива ли она вообще. Он стал мушкетёром — но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него множество необычайных приключений — но и ненависть миледи, которая не упустит случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы — но это плохая защита, скорее, повод для преследований… Единственное его безусловное приобретение — перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачён горькими воспоминаниями Атоса.

Волей случая Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в трактире «Красная голубятня» слышит беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной мушкетёров). Он отправляет её в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом. Переговоры, однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии решительный шаг, кардинал обещает предать огласке документы, порочащие королеву, — свидетельства не только её благосклонности к герцогу, но и её сговора с врагами Франции. «А если Бекингэм заупрямится?» — спрашивает миледи. — «В этом случае, как не раз бывало в истории, на политической сцене должна возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь убийцы-фанатика…» Миледи прекрасно понимает намёк Ришелье. Что же, она — именно такая женщина!.. Совершив неслыханный подвиг — отобедав на пари на бастионе, открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и вернувшись в расположение армии невредимыми, — мушкетёры предупреждают герцога Бекингэма и лорда Винтёра о миссии миледи. Винтёру удаётся арестовать её в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому офицеру Фельтону. Миледи узнает, что её страж — пуританин. Она называется его единоверкой, якобы соблазнённой Бекингэмом, оклеветанной и заклеймённой как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражён миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком, недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила его чистое сердце, Фельтон помогает миледи Винтёр бежать. Он поручает знакомому капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу Бекингэму, которого — во исполнение сценария Ришелье — убивает кинжалом.

Миледи прячется в монастыре кармелиток в Бетюне, где живёт и Констанция Бонасье. Узнав, что с часу на час здесь должен объявиться д’Артаньян, миледи отравляет возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия ей не удаётся: по её следам мчатся мушкетёры.

Ночью в тёмном лесу совершается суд над миледи. Она повинна в смерти Бекингэма и обольщённого ею Фельтона. На её совести смерть Констанции и подстрекательство д’Артаньяна к убийству де Варда. Ещё одна — самая первая её жертва — совращённый ею молодой священник, которого она склонила к краже церковной утвари. Осуждённый за это на каторгу, пастырь Божий наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля, поставил целью своей жизни отомстить миледи. Однажды он уже настиг её и заклеймил, но преступница скрылась тогда в замке графа де ла Фер — Атоса и, умолчав о злосчастном прошлом, вышла за него замуж. Нечаянно обнаружив обман, Атос в ярости совершил над женой самосуд: повесил её на дереве. Судьба дала ей ещё один шанс: графиню де ла Фер спасли, и она вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем леди Винтёр. Родив сына, миледи отравила Винтёра и получила богатое наследство; но этого ей было мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.

Предъявив ей все перечисленные обвинения, мушкетёры и Винтёр вверяют миледи лилльскому палачу. Атос подаёт ему кошелёк с золотом — плату за тяжкий труд, но тот швыряет золото в реку: «Сегодня я исполняю не своё ремесло, а свой долг». В лунном свете блистает лезвие его широкого меча… Три дня спустя мушкетёры возвращаются в Париж и предстают своему капитану де Тревилю. «Ну что, господа, — спрашивает их храбрый капитан. — Хорошо вы повеселились в отпуске?» — «Бесподобно!» — отвечает за себя и за друзей Атос.

Во взволнованный городок Менг въехал молодой человек на рыжем мерине без хвоста. Его вид вызвал много насмешек у народа, но тот не обращает внимания на них, кроме одного господина в черном, д’Артаньян накидывается на него и в стычке теряет сознание, а очнувшись, понимает, что потерял рекомендательное письмо отца к его боевому товарищу г-ну де Тревилю, для определения его на службу.

Де Тревиль беседует с молодым д’Артаньяном, который резко бросается на улицу, увидев на улице человека в чёрном, при этом задев 3-их мушкетеров. Они вызывают его на поединки, в которых соглашаются с тем, что молодой задира отлично владеет оружием и принимают к себе. А затем и король принимает д’Артаньяна в свою гвардию.

Д’Артаньян, узнает от галантерейщика Бонасье, что похищена его молодая жена, близкая к Её Величеству. А похититель - это незнакомец из Менга. Мадам Бонасье может помочь разыскать лорда Бекингэма. Королеву покинул король, преследует Ришелье, а еще она испанка, которая влюблена в англичанина, а страны являются противниками Франции. Также похищен Бонасье.

Д’Артаньян слышит ночью слабые женские вопли. Оказывается это г-жа Бонасье, которая бежала из-под стражи, попала в мышеловку в собственном доме. Д’Артаньян защищает ее и прячет у Атоса.

Увидев Констанцию в обществе мушкетёра, ревнивец думает, что это Атос, но - это лорд Бекингэм, она ведет его на встречу к королеве. Теперь д’Артаньян все знает и обещает защищать как королеву, так иБекингэма.

Бекингэм уезжает из Парижа вместе с 12 бриллиантовыми подвесками. Об этом узнал Ришелье и советует специально королю устроить бал, а королева должна быть в подвесках. Также он посылает миледи Винтёр для того чтобы похитить два подвеска, и в случае возвращения десяти, он сумеет доказать беспутство королевы. Миледи Винтёр удаётся выполнить поручение, а д’Артаньян доставляет 10подвесков королевы и 2, сделанные на заказ! Кардинал опозорен, а королева спасена, д’Артаньян стал мушкетёром и Констанции дарит свою любовь. А Ришелье все пронюхивает и приказывает опекать миледи Винтёр мушкетера.

Внушив д’Артаньяну страсть, миледи также обольщает графа де Варда, посланного Ришелье в помощь миледи. А служанка миледи, показывает мушкетеру письма хозяйки графу де Варду. Д’Артаньян получает от миледи кольцо с алмазом и узнает, что она бывшая возлюбленная Атоса, разбившая ему сердце, а также та, которая оказалась заклеймённой преступницей.

Теперь он знает ее тайну. Он не убивает на дуэли лорда Винтёра, а она хочет завладеть состоянием Винтёров! Также не вышел замысел стравить мушкетера с де Бардом. Ришелье приглашает д’Артаньяна служить у него и получает отказ, честолюбие Ришелье уязвлено.

Мушкетеры отправляются в портовый город Ларошели, открывающий англичанам путь в пределы Франции. Кардинал Ришелье закрыл их, и этим отомстил наиболее удачливому сопернику в преданности к королеве. Бекингэм также пытается удовлетворить свои амбиции, предпочитая вернуться в Париж триумфатором. Решающим моментов в схватке есть благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане захватывают крепость Сен-Мартен, а также форт Ла Пре, а французы захватывают Ла-Рошель.

Перед боем д’Артаньян вспоминает об итогах пребывания в столице. Он любит, но не знает, где Констанция. Он теперь мушкетёр - но есть враг Ришелье. Необычайные приключения принесли ему ненависть миледи. Он находится под покровительством королевы - но в результате этого его постоянно преследуют… Но есть перстень с алмазом, блеск которого омрачён плохими воспоминаниями Атоса.