Great Russian writers and poets: names, portraits, creativity. The most famous Russian writers and their works What Russian classics write about

Modern Russian literature has been developing dynamically since 1991, the year of collapse Soviet Union. Four generations of writers of different genres fill its inner essence, creating the best Russian books.

Russian literature received a new round of development during the years of perestroika. Writers and books that graced that period:

  • Lyudmila Ulitskaya “Medea and her children”;
  • Tatiana Tolstaya “Circle”;
  • Olga Slavnikova “Waltz with a Beast”.

These books highlight social and political issues.

Modern Russian prose of the 21st century also does not stand still. A whole creative galaxy of writers has formed, including such famous names as Daria Dontsova, Boris Akunin, Alexandra Marinina, Sergei Lukyanenko, Tatyana Ustinova, Polina Dashkova, Evgeniy Grishkovets. These authors can be proud of their maximum circulation.

Modern literature is created by writers in various genres. As a rule, these are works within such directions as postmodernism and realism. The most popular genres include dystopia, blogger literature, as well as mass literature (this includes horror, fantasy, drama, action films, and detective stories).

The development of modern Russian literature in the style of postmodernism goes in parallel with the development of society. This style is characterized by the opposition of reality and attitude towards it. Writers finely draw the line between existing reality and in an ironic form they convey their vision of a change in the social system, changes in society and the predominance of disorder over peace and order.

It is difficult to decide which book is a masterpiece, because each of us has our own ideas about the truth. And therefore, thanks to the fruitful creativity of poets, playwrights, science fiction writers, prose writers, and publicists, the great and powerful Russian literature continues to develop and improve. Only time can put the final point in the history of a work, because true and authentic art is not subject to time.

The best Russian detective stories and adventure books

Fascinating and captivating stories in the detective genre require logic and ingenuity from the authors. You need to think through all the subtleties and aspects so that the intrigue keeps readers in suspense until the last page.

Modern Russian prose: the best books for grateful readers

In the top 10 most interesting books Russian prose included the following works.


The current generation now sees everything clearly, marvels at the errors, laughs at the foolishness of its ancestors, it is not in vain that this chronicle is inscribed with heavenly fire, that every letter in it screams, that a piercing finger is directed from everywhere at it, at it, at the current generation; but the current generation laughs and arrogantly, proudly begins a series of new errors, which posterity will also laugh at later. "Dead Souls"

Nestor Vasilievich Kukolnik (1809 - 1868)
Why? It's like inspiration
Love the given subject!
Like a true poet
Sell ​​your imagination!
I am a slave, a day laborer, I am a tradesman!
I owe you, sinner, for gold,
For your worthless piece of silver
Pay with divine payment!
"Improvisation I"


Literature is a language that expresses everything a country thinks, wants, knows, wants and needs to know.


In the hearts of simple people, the feeling of the beauty and grandeur of nature is stronger, a hundred times more vivid, than in us, enthusiastic storytellers in words and on paper."Hero of Our Time"



And everywhere there is sound, and everywhere there is light,
And all the worlds have one beginning,
And there is nothing in nature
Whatever breathes love.


In days of doubt, in days of painful thoughts about the fate of my homeland, you alone are my support and support, oh great, mighty, truthful and free Russian language! Without you, how can one not fall into despair at the sight of everything that is happening at home? But one cannot believe that such a language was not given to a great people!
Poems in prose, "Russian language"



So, I complete my dissolute escape,
Prickly snow flies from the naked fields,
Driven by an early, violent snowstorm,
And, stopping in the wilderness of the forest,
Gathers in silver silence
A deep and cold bed.


Listen: shame on you!
It's time to get up! You know yourself
What time has come;
In whom the sense of duty has not cooled,
Who is incorruptibly straight in heart,
Who has talent, strength, accuracy,
Tom shouldn't sleep now...
"Poet and Citizen"



Is it really possible that even here they will not and will not allow the Russian organism to develop nationally, with its own organic strength, and certainly impersonally, servilely imitating Europe? But what should one do with the Russian organism then? Do these gentlemen understand what an organism is? Separation, “detachment” from their country leads to hatred, these people hate Russia, so to speak, naturally, physically: for the climate, for the fields, for the forests, for the order, for the liberation of the peasant, for Russian history, in a word, for everything, They hate me for everything.


Spring! the first frame is exposed -
And noise burst into the room,
And the good news of the nearby temple,
And the talk of the people, and the sound of the wheel...


Well, what are you afraid of, pray tell! Now every grass, every flower is rejoicing, but we are hiding, afraid, as if some kind of misfortune is coming! The thunderstorm will kill! This is not a thunderstorm, but grace! Yes, grace! It's all stormy! The northern lights will light up, you should admire and marvel at the wisdom: “from the midnight lands the dawn rises”! And you are horrified and come up with ideas: this means war or pestilence. Is there a comet coming? I wouldn’t look away! Beauty! The stars have already taken a closer look, they are all the same, but this is a new thing; Well, I should have looked and admired it! And you are afraid to even look at the sky, you are trembling! Out of everything, you have created a scare for yourself. Eh, people! "Storm"


There is no more enlightening, soul-cleansing feeling than that which a person feels when acquainted with a great work of art.


We know that loaded guns must be handled with care. But we don’t want to know that we must treat words in the same way. The word can kill and make evil worse than death.


There is a well-known trick by an American journalist who, in order to increase subscriptions to his magazine, began to publish in other publications the most harsh, arrogant attacks on himself from fictitious persons: some in print exposed him as a swindler and perjurer, others as a thief and murderer, and still others as a debauchee on a colossal scale. He didn’t skimp on paying for such friendly advertisements until everyone started thinking - it’s obvious he’s a curious and remarkable person when everyone is shouting about him like that! - and they began to buy up his own newspaper.
"Life in a Hundred Years"

Nikolai Semenovich Leskov (1831 - 1895)
I... think that I know the Russian person to his very depths, and I do not take any credit for this. I didn’t study the people from conversations with St. Petersburg cab drivers, but I grew up among the people, on the Gostomel pasture, with a cauldron in my hand, I slept with it on the dewy grass of the night, under a warm sheepskin coat, and on Panin’s fancy crowd behind the circles of dusty habits...


Between these two clashing titans - science and theology - there is a stunned public, quickly losing faith in the immortality of man and in any deity, quickly descending to the level of a purely animal existence. Such is the picture of the hour illuminated by the brilliant noonday sun of the Christian and scientific era!
"Isis Unveiled"


Sit down, I'm glad to see you. Throw away all fear
And you can keep yourself free
I give you permission. You know, the other day
I was elected king by everyone,
But it doesn't matter. They confuse my thoughts
All these honors, greetings, bows...
"Crazy"


Gleb Ivanovich Uspensky (1843 - 1902)
- What do you want abroad? - I asked him while in his room, with the help of the servants, his things were being laid out and packed for sending to the Warsaw station.
- Yes, just... to feel it! - he said confusedly and with a kind of dull expression on his face.
"Letters from the Road"


Is the point to get through life in such a way as not to offend anyone? This is not happiness. Touch, break, break, so that life boils. I am not afraid of any accusations, but I am a hundred times more afraid of colorlessness than death.


Poetry is the same music, only combined with words, and it also requires a natural ear, a sense of harmony and rhythm.


You experience a strange feeling when, with a light pressure of your hand, you force such a mass to rise and fall at will. When such a mass obeys you, you feel the power of man...
"Meeting"

Vasily Vasilievich Rozanov (1856 - 1919)
The feeling of the Motherland should be strict, restrained in words, not eloquent, not talkative, not “waving your arms” and not running forward (to appear). The feeling of the Motherland should be a great ardent silence.
"Secluded"


And what is the secret of beauty, what is the secret and charm of art: in the conscious, inspired victory over torment or in the unconscious melancholy of the human spirit, which does not see a way out of the circle of vulgarity, squalor or thoughtlessness and is tragically condemned to appear complacent or hopelessly false.
"Sentimental Memory"


Since birth I have lived in Moscow, but by God I don’t know where Moscow came from, what it is for, why, what it needs. In the Duma, at meetings, I, together with others, talk about the city economy, but I don’t know how many miles there are in Moscow, how many people there are, how many are born and die, how much we receive and spend, how much and with whom we trade... Which city is richer: Moscow or London? If London is richer, why? And the jester knows him! And when some issue is raised in the Duma, I shudder and be the first to start shouting: “Pass it over to the commission!” To the commission!


Everything new in an old way:
From a modern poet
In a metaphorical outfit
The speech is poetic.

But others are not an example to me,
And my charter is simple and strict.
My verse is a pioneer boy,
Lightly dressed, barefoot.
1926


Under the influence of Dostoevsky, as well as foreign literature, Baudelaire and Edgar Allan Poe, my fascination began not with decadence, but with symbolism (even then I already understood their difference). I entitled the collection of poems, published at the very beginning of the 90s, “Symbols.” It seems that I was the first to use this word in Russian literature.

Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)
The running of changeable phenomena,
Past the howling ones, speed up:
Merge the sunset of achievements into one
With the first shine of tender dawns.
From the lower reaches of life to the origins
In a moment, a single overview:
In one face with a smart eye
Collect your doubles.
Unchanging and wonderful
Gift of the Blessed Muse:
In the spirit the form of harmonious songs,
There is life and heat in the heart of the songs.
"Thoughts on Poetry"


I have a lot of news. And all are good. I'm "lucky". It's written to me. I want to live, live, live forever. If you only knew how many new poems I wrote! More than a hundred. It was crazy, a fairy tale, new. Publishing new book, not at all similar to the previous ones. She will surprise many. I changed my understanding of the world. No matter how funny my phrase may sound, I will say: I understand the world. For many years, perhaps forever.
K. Balmont - L. Vilkina



Man - that's the truth! Everything is in man, everything is for man! Only man exists, everything else is the work of his hands and his brain! Human! This is great! It sounds... proud!

"At the Bottom"


I'm sorry to create something useless and no one needs now. A collection, a book of poems at this time is the most useless, unnecessary thing... I do not want to say that poetry is not needed. On the contrary, I maintain that poetry is necessary, even necessary, natural and eternal. There was a time when everyone seemed to need entire books of poetry, when they were read in bulk, understood and accepted by everyone. This time is the past, not ours. For the modern reader no need for a collection of poems!


Language is the history of a people. Language is the path of civilization and culture. That is why studying and preserving the Russian language is not an idle activity because there is nothing to do, but an urgent necessity.


What nationalists and patriots these internationalists become when they need it! And with what arrogance they mock the “frightened intellectuals” - as if there is absolutely no reason to be afraid - or at the “frightened ordinary people”, as if they have some great advantages over the “philistines”. And who, exactly, are these ordinary people, the “prosperous townsfolk”? And who and what do revolutionaries care about, in general, if they so despise the average person and his well-being?
"Cursed Days"


In the struggle for their ideal, which is “liberty, equality and fraternity,” citizens must use means that do not contradict this ideal.
"Governor"



“Let your soul be whole or split, let your worldview be mystical, realistic, skeptical, or even idealistic (if you are so unhappy), let creative techniques be impressionistic, realistic, naturalistic, let the content be lyrical or fabulistic, let there be a mood, an impression - whatever you want, but I beg you, be logical - may this cry of the heart be forgiven me! – are logical in concept, in the structure of the work, in syntax.”
Art is born in homelessness. I wrote letters and stories addressed to a distant, unknown friend, but when the friend came, art gave way to life. I'm talking, of course, not about home comfort, but about life, which means more than art.
"You and I. Love Diary"


An artist can do no more than open his soul to others. You cannot present him with pre-made rules. It is a still unknown world, where everything is new. We must forget what captivated others; here it is different. Otherwise, you will listen and not hear, you will look without understanding.
From Valery Bryusov's treatise "On Art"


Alexey Mikhailovich Remizov (1877 - 1957)
Well, let her rest, she was exhausted - they tormented her, alarmed her. And as soon as it’s light, the shopkeeper gets up, starts folding her goods, grabs a blanket, goes and pulls out this soft bedding from under the old woman: wakes the old woman up, gets her on her feet: it’s not dawn, please get up. There's nothing you can do about it. In the meantime - grandmother, our Kostroma, our mother, Russia! "

"Whirlwind Rus'"


Art never addresses the crowd, the masses, it speaks to the individual, in the deep and hidden recesses of his soul.

Mikhail Andreevich Osorgin (Ilyin) (1878 - 1942)
How strange /.../ There are so many cheerful and cheerful books, so many brilliant and witty philosophical truths - but there is nothing more comforting than Ecclesiastes.


Babkin was brave, read Seneca
And, whistling carcasses,
Took it to the library
Noting in the margin: “Nonsense!”
Babkin, friend, is a harsh critic,
Have you ever thought
What a legless paralytic
A light chamois is not a decree?..
"Reader"


The critic's word about the poet must be objectively concrete and creative; the critic, while remaining a scientist, is a poet.

"Poetry of the Word"




Only great things should be thought about, only great tasks should a writer set himself; put it boldly, without being embarrassed by your personal small strengths.

Boris Konstantinovich Zaitsev (1881 - 1972)
“It’s true that there are goblins and water creatures here,” I thought, looking in front of me, “and maybe some other spirit lives here... A powerful, northern spirit that enjoys this wildness; maybe real northern fauns and healthy, blond women wander in these forests, eat cloudberries and lingonberries, laugh and chase each other.”
"North"


You need to be able to close a boring book...leave a bad movie...and part with people who don't value you!


Out of modesty, I will be careful not to point out the fact that on my birthday the bells were rung and there was general popular rejoicing. Evil tongues connected this rejoicing with some great holiday that coincided with the day of my birth, but I still don’t understand what another holiday has to do with it?


That was the time when love, good and healthy feelings were considered vulgarity and a relic; no one loved, but everyone thirsted and, as if poisoned, fell for everything sharp, tearing apart the insides.
"Walking through torment"


Korney Ivanovich Chukovsky (Nikolai Vasilievich Korneychukov) (1882 - 1969)
“Well, what’s wrong,” I say to myself, “at least in a short word for now?” After all, exactly the same form of saying goodbye to friends exists in other languages, and there it does not shock anyone. The great poet Walt Whitman, shortly before his death, said goodbye to his readers with a touching poem “So long!”, which in English means “Bye!” The French a bientot has the same meaning. There is no rudeness here. On the contrary, this form is filled with the most gracious politeness, because the following (approximately) meaning is compressed here: be prosperous and happy until we see each other again.
"Alive as Life"


Switzerland? This is a mountain pasture for tourists. I myself have traveled all over the world, but I hate these ruminant bipeds with Badaker for a tail. They devoured all the beauty of nature with their eyes.
"Island of Lost Ships"


Everything that I have written and will write, I consider only mental rubbish and I do not regard my merits as a writer as anything. And I’m surprised and perplexed why by appearance smart people find some meaning and value in my poems. Thousands of poems, whether mine or those of the poets I know in Russia, are not worth one singer from my bright mother.


I am afraid that Russian literature has only one future: its past.
Article "I'm afraid"


We have been looking for a long time for a task similar to a lentil, so that the united rays of the work of artists and the work of thinkers, directed by it to a common point, would meet in a common work and would be able to ignite and turn even the cold substance of ice into a fire. Now such a task - the lentil that guides together your stormy courage and the cold mind of thinkers - has been found. This goal is to create a common written language...
"Artists of the World"


He adored poetry and tried to be impartial in his judgments. He was surprisingly young at heart, and perhaps also in mind. He always seemed like a child to me. There was something childish in his buzz cut head, in his bearing, more like a gymnasium than a military one. He liked to pretend to be an adult, like all children. He loved to play “master”, the literary superiors of his “gumilets,” that is, the little poets and poetesses who surrounded him. The poetic children loved him very much.
Khodasevich, "Necropolis"



Me, me, me. What a wild word!
Is that guy over there really me?
Did mom love someone like that?
Yellow-gray, half-gray
And all-knowing, like a snake?
You have lost your Russia.
Did you resist the elements?
Good elements of dark evil?
No? So shut up: you took me away
You are destined for a reason
To the edges of an unkind foreign land.
What's the use of moaning and groaning -
Russia must be earned!
"What you need to know"


I didn't stop writing poetry. For me, they contain my connection with time, with the new life of my people. When I wrote them, I lived by the rhythms that sounded in the heroic history of my country. I am happy that I lived during these years and saw events that had no equal.


All the people sent to us are our reflection. And they were sent so that we, looking at these people, correct our mistakes, and when we correct them, these people either change too or leave our lives.


In the wide field of Russian literature in the USSR, I was the only literary wolf. I was advised to dye the skin. Ridiculous advice. Whether a wolf is dyed or shorn, it still does not look like a poodle. They treated me like a wolf. And for several years they persecuted me according to the rules of a literary cage in a fenced yard. I have no malice, but I am very tired...
From a letter from M.A. Bulgakov to I.V. Stalin, May 30, 1931.

When I die, my descendants will ask my contemporaries: “Did you understand Mandelstam’s poems?” - “No, we didn’t understand his poems.” “Did you feed Mandelstam, did you give him shelter?” - “Yes, we fed Mandelstam, we gave him shelter.” - “Then you are forgiven.”

Ilya Grigorievich Erenburg (Eliyahu Gershevich) (1891 - 1967)
Maybe go to the House of Press - there is one sandwich with chum caviar and a debate - “about the proletarian choral reading”, or to the Polytechnic Museum - there are no sandwiches there, but twenty-six young poets read their poems about the “locomotive mass”. No, I will sit on the stairs, shiver from the cold and dream that all this is not in vain, that, sitting here on the step, I am preparing the distant sunrise of the Renaissance. I dreamed both simply and in verse, and the results turned out to be rather boring iambics.
"The Extraordinary Adventures of Julio Jurenito and His Students"

Culture

This list contains the names of the greatest writers of all time from different nations, who wrote on different languages. Those who are at least somewhat interested in literature are undoubtedly familiar with them through their wonderful creations.

Today I would like to remember those who remained on the pages of history as outstanding authors of great works that have been in demand for many years, decades, centuries and even millennia.


1) Latin: Publius Virgil Maro

Other great authors who wrote in the same language: Marcus Tullius Cicero, Gaius Julius Caesar, Publius Ovid Naso, Quintus Horace Flaccus

You should know Virgil from his famous epic work "Aeneid", which is dedicated to the fall of Troy. Virgil is probably the most severe perfectionist in the history of literature. He wrote his poem at an amazingly slow speed - only 3 lines a day. He did not want to do it any faster, so as to be sure that it was impossible to write these three lines better.


In Latin subordinate clause, dependent or independent, can be written in any order with a few exceptions. Thus, the poet has great freedom to define what his poetry sounds like without changing the meaning in any way. Virgil considered every option at every stage.

Virgil also wrote two more works in Latin - "Bucolics"(38 BC) and "Georgics"(29 BC). "Georgics"- 4 partly didactic poems about agriculture, including various kinds of advice, for example, that you should not plant grapes next to olive trees: olive leaves are very flammable, and at the end of a dry summer they can catch fire, like everything around them, due to a lightning strike.


He also praised Aristaeus, the god of beekeeping, because honey was the only source of sugar for the European world until sugar cane was brought to Europe from the Caribbean. Bees were deified, and Virgil explained how to get a beehive if the farmer does not have one: kill a deer, wild boar or bear, rip open their belly and leave it in the forest, praying to the god Aristaeus. After a week, he will send a beehive to the animal's carcass.

Virgil wrote that he wanted his poem "Aeneid" burned after his death as it remained unfinished. However, the Emperor of Rome Gaius Julius Caesar Augustus refused to do this, thanks to which the poem has survived to this day.

2) Ancient Greek: Homer

Other great authors who wrote in the same language: Plato, Aristotle, Thucydides, Apostle Paul, Euripides, Aristophanes

Homer, perhaps, can be called greatest writer of all times and peoples, but not much is known about him himself. He was probably a blind man who told stories that were recorded 400 years later. Or, in fact, a whole group of writers worked on the poems, who added something about the Trojan War and the Odyssey.


Anyway, "Iliad" And "Odyssey" were written in ancient Greek, a dialect that came to be called Homeric in contrast to the Attic that followed later and which replaced it. "Iliad" describes the last 10 years of the Greeks' struggle with the Trojans outside the walls of Troy. The main character is Achilles. He is furious that King Agamemnon treats him and his spoils as his property. Achilles refused to participate in the war, which had lasted for 10 years and in which the Greeks lost thousands of their soldiers in the fight for Troy.


But after some persuasion, Achilles allowed his friend (and possibly lover) Patroclus, who did not want to wait any longer, to join the war. However, Patroclus was defeated and killed by Hector, the leader of the Trojan army. Achilles rushed into battle and forced the Trojan battalions to flee. Without outside help, he killed many enemies and fought with the river god Scamander. Achilles ultimately kills Hector, and the poem ends with funeral ceremonies.


"Odyssey"- an unsurpassed adventure masterpiece about the 10-year wanderings of Odysseus, who tried to return home after graduation Trojan War together with his people. Details of the fall of Troy are mentioned very briefly. When Odysseus ventures to the Land of the Dead, where he finds Achilles among others.

These are just two of Homer’s works that have survived and come down to us, however, whether there were others is not known for sure. However, these works underlie all European literature. The poems are written in dactylic hexameter. According to Western tradition, many poems were written in memory of Homer.

3) French: Victor Hugo

Other great authors who wrote in the same language: Rene Descartes, Voltaire, Alexandre Dumas, Moliere, Francois Rabelais, Marcel Proust, Charles Baudelaire

The French have always been fans of long novels, the longest of which is the cycle "In Search of Lost Time" Marcel Proust. However, Victor Hugo is perhaps the most famous writer of French prose and one of the greatest poets of the 19th century.


His most famous works are "Cathedral Notre Dame of Paris" (1831) and "Les Miserables"(1862). The first work even formed the basis of a famous cartoon "The Hunchback of Notre Dame" studios Walt Disney Pictures, however, in Hugo’s real novel, everything ended far from being so fabulous.

The hunchback Quasimodo was hopelessly in love with the gypsy Esmeralda, who treated him well. However, Frollo, an evil priest, has his eye on the beauty. Frollo followed her and saw how she almost ended up as the mistress of Captain Phoebus. As revenge, Frollo turned the gypsy over to justice, accusing him of murdering the captain, whom he actually killed himself.


After being tortured, Esmeralda confessed to having allegedly committed a crime and was supposed to be hanged, but at the last moment she was saved by Quasimodo. Ultimately, Esmeralda was executed anyway, Frollo was thrown from the cathedral, and Quasimodo died of hunger while hugging the corpse of his beloved.

"Les Miserables" also not a particularly cheerful novel, at least one of the main characters - Cosette - survives, despite the fact that she had to suffer almost all her life, like all the heroes of the novel. This classic story fanatical adherence to the law, but practically no one can help those who really need help most.

4) Spanish: Miguel de Cervantes Saavedra

Other great authors who wrote in the same language: Jorge Luis Borges

Cervantes's main work, of course, is the famous novel "The cunning hidalgo Don Quixote of La Mancha". He also wrote collections of short stories, romantic novel "Galatea", novel "Persiles and Sikhismunda" and some other works.


Don Quixote is a rather cheerful character, even today, whose real name is Alonso Quejana. He read so much about warrior knights and their honest ladies that he began to consider himself a knight, traveling through the countryside and getting into all sorts of adventures, causing everyone who met him to remember him for his recklessness. He befriends an ordinary farmer, Sancho Panza, who tries to bring Don Quixote back to reality.

Don Quixote is known to have tried to fight windmills, saved people who didn't usually need his help, and been beaten many times. The second part of the book was published 10 years after the first and is the first work of modern literature. The characters know everything about the story of Don Quixote, which is told in the first part.


Now everyone he meets tries to ridicule him and Panso, testing their faith in the spirit of chivalry. He is eventually brought back to reality when he loses a fight with the Knight of the White Moon, is poisoned home, falls ill and dies, leaving all the money to his niece on the condition that she does not marry a man who reads foolish tales of chivalry.

5) Dutch: Joost van den Vondel

Other great authors who wrote in the same language: Peter Hoft, Jacob Kats

Vondel is the most prominent writer of Holland who lived in the 17th century. He was a poet and playwright and a representative of the "Golden Age" of Dutch literature. His most famous play is "Geysbrecht of Amsterdam", a historical drama that was performed on New Year's Day at the Amsterdam City Theater between 1438 and 1968.


The play is about Geisbrecht IV, who, according to the play, invaded Amsterdam in 1303 to restore the family's honor and regain the titled nobility. He founded something like a baronial title in these parts. Vondel's historical sources were incorrect. In fact, the invasion was carried out by Geisbrecht's son, Jan, who turned out to be a real hero, overthrowing the tyranny that reigned in Amsterdam. Today Geisbrecht is a national hero because of this writer's mistake.


Vondel also wrote another masterpiece, an epic poem called "John the Baptist"(1662) about the life of John. This work is the national epic of the Netherlands. Vondel is also the author of the play "Lucifer"(1654), which explores the soul of a biblical character, as well as his character and motives, to answer the question of why he did what he did. This play inspired the Englishman John Milton to write 13 years later "Paradise Lost".

6) Portuguese: Luis de Camões

Other great authors who wrote in the same language: José Maria Esa de Queiroz, Fernando António Nugueira Pessoa

Camões is considered the greatest poet Portugal. His most famous work is "The Lusiads"(1572). The Lusiads were a people who inhabited the Roman region of Lusitania, where modern Portugal is located. The name comes from the name Luz (Lusus), he was a friend of the god of wine Bacchus, he is considered the progenitor of the Portuguese people. "The Lusiads"- an epic poem consisting of 10 songs.


The poem tells the story of all the famous Portuguese sea voyages to discover, conquer and colonize new countries and cultures. She is somewhat similar to "Odyssey" Homer, Camões praises Homer and Virgil many times. The work begins with a description of the journey of Vasco da Gama.


This is a historical poem that recreates many battles, the Revolution of 1383-85, the discovery of da Gama, trade with the city of Calcutta, India. The Louisiades were always watched by the Greek gods, although da Gama, being a Catholic, prayed to his own God. At the end, the poem mentions Magellan and speaks of the glorious future of Portuguese navigation.

7) German: Johann Wolfgang von Goethe

Other great authors who wrote in the same language: Friedrich von Schiller, Arthur Schopenhauer, Heinrich Heine, Franz Kafka

Speaking about German music, one cannot fail to mention Bach, in the same way German literature would not be so complete without Goethe. Many great writers wrote about him or used his ideas in shaping their style. Goethe wrote four novels, a great many poems and documentaries, and scientific essays.

Undoubtedly, his most famous work is the book "The Sorrows of Young Werther"(1774). Goethe founded the German Romanticism movement. Beethoven's 5th Symphony is completely identical in mood to Goethe's "Werther".


Novel "The Sorrows of Young Werther" tells about the unsatisfied romanticism of the main character, which leads to his suicide. The story is told in the form of letters and made the epistolary novel popular for at least the next century and a half.

However, Goethe's masterpiece is still the poem "Faust", which consists of 2 parts. The first part was published in 1808, the second in 1832, the year of the writer’s death. The legend of Faust existed long before Goethe, but Goethe's dramatic story remained the most famous story about this hero.

Faustus is a scientist whose incredible knowledge and wisdom pleased God. God sends Mephistopheles or the Devil to test Faust. The story of the deal with the devil has often been raised in literature, but the most famous is perhaps the story of Goethe's Faust. Faust signs an agreement with the Devil, promising his soul in exchange for the Devil to do whatever Faust wishes on Earth.


He becomes young again and falls in love with the girl Gretchen. Gretchen takes a potion from Faust that is supposed to help her mother with insomnia, but the potion poisons her. This drives Gretchen crazy and she drowns her newborn baby, signing her death warrant. Faust and Mephistopheles break into the prison to rescue her, but Gretchen refuses to go with them. Faust and Mephistopheles go into hiding, and God grants Gretchen forgiveness while she awaits execution.

The second part is incredibly difficult to read, as the reader needs to have a good understanding of Greek mythology. This is a kind of continuation of the story that began in the first part. Faust, with the help of Mephistopheles, becomes incredibly powerful and corrupted until the very end of the story. He remembers the pleasure of being a good person and then dies. Mephistopheles comes for his soul, but the angels take it for themselves, they stand up for the soul of Faust, who is reborn and ascends to Heaven.

8) Russian: Alexander Sergeevich Pushkin

Other great authors who wrote in the same language: Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Fyodor Dostoevsky

Today, Pushkin is remembered as the father of native Russian literature, in contrast to that Russian literature that had a clear tinge of Western influence. First of all, Pushkin was a poet, but he wrote in all genres. Drama is considered his masterpiece "Boris Godunov"(1831) and poem "Eugene Onegin"(1825-32).

The first work is a play, the second is a novel in poetic form. "Onegin" written exclusively in sonnets, and Pushkin invented new uniform sonnet, which distinguishes his work from the sonnets of Petrarch, Shakespeare and Edmund Spenser.


The main character of the poem is Eugene Onegin - the model on which all Russians are based literary heroes. Onegin is treated as a person who does not meet any standards accepted in society. He wanders and plays gambling, fights duels, he is called a sociopath, although he is not cruel or evil. This person, rather, does not care about the values ​​and rules that are accepted in society.

Many of Pushkin's poems formed the basis for ballets and operas. They are very difficult to translate into any other language, mostly because poetry simply cannot sound the same in another language. This is what distinguishes poetry from prose. Languages ​​often do not match the possibilities of words. It is known that in the Inuit language of the Eskimos there are 45 different words for snow.


Nevertheless, "Onegina" translated into many languages. Vladimir Nabokov translated the poem into English, but instead of one volume, he ended up with 4 volumes. Nabokov retained all the definitions and descriptive details, but completely ignored the music of poetry.

This is all due to the fact that Pushkin had an incredibly unique writing style that allowed him to touch on all aspects of the Russian language, even inventing new syntactic and grammatical forms and words, establishing many rules that are used by almost all Russian writers even today.

9) Italian: Dante Alighieri

Other great authors who wrote in the same language: none

Name Durante in Latin means "hardy" or "eternal". It was Dante who helped organize the various Italian dialects of his time into the modern Italian language. The dialect of the region of Tuscany, where Dante was born in Florence, is the standard for all Italians thanks to "Divine Comedy"(1321), a masterpiece by Dante Alighieri and one of greatest works world literature of all times.

At the time this work was written, the Italian regions each had their own dialect, which were quite different from each other. Today, when you want to learn Italian as a foreign language, you will almost always start with the Florentine version of Tuscany because of its significance in literature.


Dante travels to Hell and Purgatory to learn about the punishments that sinners serve. There are different punishments for different crimes. Those who are accused of lust are always driven by the wind, despite their fatigue, because during their lifetime the wind of voluptuousness drove them.

Those whom Dante considers heretics are responsible for splitting the church into several branches, including the prophet Muhammad. They are sentenced to be split from neck to groin, and the punishment is carried out by a devil with a sword. In this ripped up state they walk in circles.

IN "Comedy" there are also descriptions of Paradise, which are also unforgettable. Dante uses Ptolemy's concept of heaven, that Heaven consists of 9 concentric spheres, each of which brings the author and Beatrice, his lover and guide, closer to God at the very top.


After meeting various famous figures from the Bible, Dante finds himself face to face with the Lord God, depicted as three beautiful circles of light merging into one, from which emerges Jesus, the incarnation of God on Earth.

Dante is also the author of other smaller poems and essays. One of the works - "On Popular Eloquence" talks about the importance of Italian as a spoken language. He also wrote a poem "New life" with passages in prose in which noble love is defended. No other writer spoke the language as flawlessly as Dante spoke Italian.

10) English: William Shakespeare

Other great authors who wrote in the same language: John Milton, Samuel Beckett, Geoffrey Chaucer, Virginia Woolf, Charles Dickens

Voltaire called Shakespeare "that drunken fool", and his works "this huge pile of dung". Nevertheless, Shakespeare's influence on literature is undeniable, not only in English, but also in the literature of most other languages ​​of the world. Today Shakespeare is one of the most translated writers, his full meeting works have been translated into 70 languages, and various plays and poems into more than 200.

About 60 percent of all catchphrases, quotes and idioms of the English language come from King James Bible (English translation Bible), 30 percent from Shakespeare.


According to the rules of Shakespeare's time, tragedies at the end required the death of at least one main character, but in an ideal tragedy everyone dies: "Hamlet" (1599-1602), "King Lear" (1660), "Othello" (1603), "Romeo and Juliet" (1597).

In contrast to tragedy, there is a comedy in which someone is sure to get married at the end, and in an ideal comedy all the characters get married: "A Midsummer Night's Dream" (1596), "Much ado about nothing" (1599), "Twelfth Night" (1601), "The Merry Wives of Windsor" (1602).


Shakespeare was a master at heightening the tension between characters in perfect harmony with the plot. He knew how, like no one else, to organically describe human nature. Shakespeare's real genius is the skepticism that permeates all of his works, sonnets, plays and poems. He, as expected, praises the highest moral principles humanity, however, these principles are always expressed in an ideal world.

The list is not yet complete, since it only included questions from tickets for a general education school or a basic level (and, accordingly, did not include in-depth study or a specialized level and a national school).

"The Life of Boris and Gleb" end XI - beginning. XII century

"The Tale of Igor's Host" late 12th century.

W. Shakespeare – (1564 – 1616)

"Romeo and Juliet" 1592

J-B. Moliere – (1622 – 1673)

"The tradesman among the nobility" 1670

M.V. Lomonosov – (1711 – 1765)

DI. Fonvizin - (1745 – 1792)

"Undergrowth" 1782

A.N. Radishchev – (1749 – 1802)

G.R. Derzhavin – (1743 – 1816)

N.M. Karamzin – (1766 – 1826)

"Poor Liza" 1792

J. G. Byron – (1788 – 1824)

I.A. Krylov – (1769 – 1844)

"Wolf in the kennel" 1812

V.A. Zhukovsky – (1783 – 1852)

"Svetlana" 1812

A.S. Griboedov – (1795 – 1829)

"Woe from Wit" 1824

A.S. Pushkin – (1799 – 1837)

"Belkin's Tales" 1829-1830

"Shot" 1829

"Stationmaster" 1829

"Dubrovsky" 1833

"The Bronze Horseman" 1833

"Eugene Onegin" 1823-1838

"The Captain's Daughter" 1836

A.V. Koltsov – (1808 – 1842)

M.Yu. Lermontov – (1814 – 1841)

"A song about Tsar Ivan Vasilyevich, the young guardsman and the daring merchant Kalashnikov." 1837

"Borodino" 1837

"Mtsyri" 1839

"Hero of Our Time" 1840

"Farewell, unwashed Russia" 1841

"Motherland" 1841

N.V. Gogol – (1809 – 1852)

"Evenings on a farm near Dikanka" 1829-1832

"The Inspector General" 1836

"Overcoat" 1839

"Taras Bulba" 1833-1842

"Dead Souls" 1842

I.S. Nikitin – (1824 – 1861)

F.I. Tyutchev – (1803 – 1873)

"There is in the primordial autumn..." 1857

I.A. Goncharov – (1812 – 1891)

"Oblomov" 1859

I.S. Turgenev – (1818 – 1883)

"Bezhin Meadow" 1851

"Asya" 1857

"Fathers and Sons" 1862

"Shchi" 1878

N.A. Nekrasov – (1821 – 1878)

"Railroad" 1864

"Who Lives Well in Rus'" 1873-76

F.M. Dostoevsky – (1821 – 1881)

"Crime and Punishment" 1866

"The Boy at Christ's Christmas Tree" 1876

A.N. Ostrovsky – (1823 – 1886)

"Our people - we'll be numbered!" 1849

"Thunderstorm" 1860

A.A. Fet – (1820 – 1892)

M.E. Saltykov-Shchedrin – (1826-1889)

"Wild Landowner" 1869

"The story of how one man fed two generals" 1869

"The Wise Minnow" 1883

"Bear in the Voivodeship" 1884

N.S. Leskov – (1831 – 1895)

"Lefty" 1881

L.N. Tolstoy – (1828 – 1910)

"War and Peace" 1867-1869

"After the Ball" 1903

A.P. Chekhov – (1860 – 1904)

"Death of an Official" 1883

"Ionych" 1898

"The Cherry Orchard" 1903

M. Gorky – (1868 – 1936)

"Makar Chudra" 1892

"Chelkash" 1894

"Old Woman Izergil" 1895

"At the Bottom" 1902

A.A. Blok – (1880 – 1921)

"Poems about a beautiful lady" 1904

"Russia" 1908

cycle "Motherland" 1907-1916

"Twelve" 1918

S.A. Yesenin – (1895 – 1925)

“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry...” 1921

V.V. Mayakovsky (1893 – 1930)

"Good Treatment for Horses" 1918

A.S. Green – (1880 – 1932)

A.I. Kuprin – (1870 – 1938)

I.A. Bunin – (1879 – 1953)

O.E. Mandelstam – (1891 – 1938)

M.A. Bulgakov – (1891 – 1940)

"White Guard" 1922-1924

"Heart of a Dog" 1925

"The Master and Margarita" 1928-1940

M.I. Tsvetaeva – (1892 – 1941)

A.P. Platonov – (1899 – 1951)

B.L. Pasternak – (1890-1960)

"Doctor Zhivago" 1955

A.A. Akhmatova – (1889 – 1966)

"Requiem" 1935-40

K.G. Paustovsky – (1892 – 1968)

"Telegram" 1946

M.A. Sholokhov – (1905 – 1984)

"Quiet Don" 1927-28

"Virgin Soil Upturned" t1-1932, t2-1959)

"The Fate of Man" 1956

A.T. Tvardovsky – (1910 – 1971)

"Vasily Terkin" 1941-1945

V.M. Shukshin – (1929 – 1974)

V.P. Astafiev – (1924 – 2001)

A.I. Solzhenitsyn – (born 1918)

"Matrenin's Dvor" 1961

V.G. Rasputin – (born 1937)

The idea of ​​protecting the Russian land in works of oral folk art (fairy tales, epics, songs).

The work of one of the poets of the Silver Age.

Originality art world one of the poets of the Silver Age (using the example of 2-3 poems of the examinee’s choice).

The Great Patriotic War in Russian prose. (Using the example of one work.)

The feat of man in war. (Based on one of the works about the Great Patriotic War.)

Great Theme Patriotic War in the prose of the twentieth century. (Using the example of one work.)

Military theme in modern literature. (Using the example of one or two works.)

Your favorite poet in Russian literature of the 20th century. Reading his poem by heart.

Russian poets of the 20th century about the spiritual beauty of man. Reading one poem by heart.

Features of the work of one of the modern Russian poets of the second half of the twentieth century. (at the choice of the examinee).

Your favorite poems modern poets. Reading one poem by heart.

Your favorite poet. Reading one of the poems by heart.

The theme of love in modern poetry. Reading one poem by heart.

Man and nature in Russian prose of the 20th century. (Using the example of one work.)

Man and nature in modern literature. (Using the example of one or two works.)

Man and nature in Russian poetry of the 20th century. Reading one poem by heart.

Your favorite literary character.

Review of a book by a modern writer: impressions and evaluation.

One of the works of modern literature: impressions and assessment.

A book by a contemporary writer that you have read. Your impressions and assessment.

Your contemporary in modern literature. (For one or more works.)

Your favorite work of modern literature.

Moral issues of modern Russian prose (using the example of a work of the examinee’s choice).

Main themes and ideas of modern journalism. (Using the example of one or two works.)

Heroes and problems of one of the works of modern Russian drama of the second half of the twentieth century. (at the choice of the examinee).


On December 10, 1933, King Gustav V of Sweden presented Nobel Prize in the field of literature to the writer Ivan Bunin, who became the first Russian writer to receive this high award. In total, the prize, established by the inventor of dynamite Alfred Bernhard Nobel in 1833, was received by 21 people from Russia and the USSR, five of them in the field of literature. True, historically it turned out that for Russian poets and writers the Nobel Prize was fraught with big problems.

Ivan Alekseevich Bunin distributed the Nobel Prize to friends

In December 1933, the Parisian press wrote: “ Without a doubt, I.A. Bunin is for recent years, - the most powerful figure in Russian fiction and poetry», « the king of literature confidently and equally shook hands with the crowned monarch" The Russian emigration applauded. In Russia, the news that a Russian emigrant received the Nobel Prize was treated very caustically. After all, Bunin reacted negatively to the events of 1917 and emigrated to France. Ivan Alekseevich himself experienced emigration very hard, was actively interested in the fate of his abandoned homeland, and during the Second World War he categorically refused all contacts with the Nazis, moving to the Alpes-Maritimes in 1939, returning from there to Paris only in 1945.


It is known that Nobel laureates have the right to decide for themselves how to spend the money they receive. Some people invest in the development of science, some in charity, some in their own business. Bunin, a creative person and devoid of “practical ingenuity,” disposed of his bonus, which amounted to 170,331 crowns, completely irrationally. Poet and literary critic Zinaida Shakhovskaya recalled: “ Returning to France, Ivan Alekseevich... in addition to money, began to organize feasts, distribute “benefits” to emigrants, and donate funds to support various societies. Finally, on the advice of well-wishers, he invested the remaining amount in some “win-win business” and was left with nothing».

Ivan Bunin is the first emigrant writer to be published in Russia. True, the first publications of his stories appeared in the 1950s, after the writer’s death. Some of his works, stories and poems, were published in his homeland only in the 1990s.

Dear God, why are you
Gave us passions, thoughts and worries,
Do I thirst for business, fame and pleasure?
Joyful are cripples, idiots,
The leper is the most joyful of all.
(I. Bunin. September, 1917)

Boris Pasternak refused the Nobel Prize

Boris Pasternak was nominated for the Nobel Prize in Literature “for significant achievements in modern lyric poetry, as well as for continuing the traditions of the great Russian epic novel” every year from 1946 to 1950. In 1958, his candidacy was again proposed by last year's Nobel laureate Albert Camus, and on October 23, Pasternak became the second Russian writer to receive this prize.

The writing community in the poet’s homeland took this news extremely negatively and on October 27, Pasternak was unanimously expelled from the Union of Writers of the USSR, at the same time filing a petition to deprive Pasternak of Soviet citizenship. In the USSR, Pasternak's receipt of the prize was associated only with his novel Doctor Zhivago. The literary newspaper wrote: “Pasternak received “thirty pieces of silver,” for which the Nobel Prize was used. He was awarded for agreeing to play the role of bait on the rusty hook of anti-Soviet propaganda... An inglorious end awaits the resurrected Judas, Doctor Zhivago, and his author, whose lot will be popular contempt.”.


The mass campaign launched against Pasternak forced him to refuse the Nobel Prize. The poet sent a telegram to the Swedish Academy in which he wrote: “ Due to the importance that the award given to me has received in the society to which I belong, I must refuse it. Please don't take my voluntary refusal as an insult.».

It is worth noting that in the USSR until 1989, even in school curriculum There were no references to Pasternak’s work in the literature. He was the first to decide to introduce the Soviet people en masse to creative Pasternak director Eldar Ryazanov. In his comedy “The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!” (1976) he included the poem “There will be no one in the house”, transforming it into an urban romance, which was performed by the bard Sergei Nikitin. Ryazanov later included in his film “ Office romance"An excerpt from another poem by Pasternak - “Loving others is a heavy cross..." (1931). True, it sounded in a farcical context. But it is worth noting that at that time the very mention of Pasternak’s poems was a very bold step.

It's easy to wake up and see clearly,
Shake out the verbal trash from the heart
And live without getting clogged in the future,
All this is not a big trick.
(B. Pasternak, 1931)

Mikhail Sholokhov, receiving the Nobel Prize, did not bow to the monarch

Mikhail Aleksandrovich Sholokhov received the Nobel Prize in Literature in 1965 for his novel “Quiet Don” and went down in history as the only Soviet writer to receive this prize with the consent of the Soviet leadership. The laureate's diploma states "in recognition of the artistic strength and honesty that he showed in his Don epic about the historical phases of the life of the Russian people."


Award presenter Soviet writer Gustavus Adolf VI called him "one of the most distinguished writers of our time." Sholokhov did not bow to the king, as prescribed by the rules of etiquette. Some sources claim that he did this intentionally with the words: “We Cossacks do not bow to anyone. In front of the people, please, but I won’t do it in front of the king...”


Alexander Solzhenitsyn was deprived of Soviet citizenship because of the Nobel Prize

Alexander Isaevich Solzhenitsyn, commander of a sound reconnaissance battery, who rose to the rank of captain during the war years and was awarded two military orders, was arrested by front-line counterintelligence in 1945 for anti-Soviet activity. Sentence: 8 years in camps and lifelong exile. He went through a camp in New Jerusalem near Moscow, the Marfinsky “sharashka” and the Special Ekibastuz camp in Kazakhstan. In 1956, Solzhenitsyn was rehabilitated, and since 1964, Alexander Solzhenitsyn devoted himself to literature. At the same time, he worked on 4 major works at once: “The Gulag Archipelago”, “Cancer Ward”, “The Red Wheel” and “In the First Circle”. In the USSR in 1964 the story “One Day in the Life of Ivan Denisovich” was published, and in 1966 the story “Zakhar-Kalita”.


On October 8, 1970, “for the moral strength drawn from the tradition of great Russian literature,” Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize. This became the reason for persecution of Solzhenitsyn in the USSR. In 1971, all the writer’s manuscripts were confiscated, and in the next 2 years, all his publications were destroyed. In 1974, a Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR was issued, which deprived Alexander Solzhenitsyn of Soviet citizenship and deported him from the USSR for systematically committing actions incompatible with belonging to USSR citizenship and causing damage to the USSR.


The writer’s citizenship was returned only in 1990, and in 1994 he and his family returned to Russia and actively became involved in public life.

Nobel Prize winner Joseph Brodsky was convicted of parasitism in Russia

Joseph Alexandrovich Brodsky began writing poetry at the age of 16. Anna Akhmatova predicted a hard life and a glorious life for him. creative destiny. In 1964, a criminal case was opened against the poet in Leningrad on charges of parasitism. He was arrested and sent into exile in Arkhangelsk region, where he spent a year.


In 1972, Brodsky turned to Secretary General Brezhnev with a request to work in his homeland as a translator, but his request remained unanswered, and he was forced to emigrate. Brodsky first lives in Vienna, London, and then moves to the United States, where he becomes a professor at New York, Michigan and other universities in the country.


On December 10, 1987, Joseph Brosky was awarded the Nobel Prize in Literature “for his comprehensive creativity, imbued with clarity of thought and passion of poetry.” It is worth saying that Brodsky, after Vladimir Nabokov, is the second Russian writer who writes in English as in native language.

The sea was not visible. In the whitish darkness,
swaddled on all sides, absurd
it was thought that the ship was heading towards land -
if it was a ship at all,
and not a clot of fog, as if poured
who whitened it in milk?
(B. Brodsky, 1972)

Interesting fact
For the Nobel Prize in different times nominated, but never received it, such famous personalities like Mahatma Gandhi, Winston Churchill, Adolf Hitler, Joseph Stalin, Benito Mussolini, Franklin Roosevelt, Nicholas Roerich and Leo Tolstoy.

Literature lovers will definitely be interested in this book, which is written with disappearing ink.